
<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://wiki.sabayonlinux.org/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
		<id>http://wiki.sabayonlinux.org/api.php?action=feedcontributions&amp;user=Yokmp&amp;feedformat=atom</id>
		<title>Sabayon Wiki - User contributions [en]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://wiki.sabayonlinux.org/api.php?action=feedcontributions&amp;user=Yokmp&amp;feedformat=atom"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=Special:Contributions/Yokmp"/>
		<updated>2013-05-22T03:18:57Z</updated>
		<subtitle>User contributions</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.19.4</generator>

	<entry>
		<id>http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=En:Editing_Guidelines</id>
		<title>En:Editing Guidelines</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=En:Editing_Guidelines"/>
				<updated>2012-11-07T13:24:46Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yokmp: added i18n link for de/german&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{I18n|[[Ca:Editing_Guidelines|ca]] [[De:Richtlinien_für_Editoren|de]] [[En:Editing_Guidelines|en]] [[Es:Editing_Guidelines|es]] [[Fr:Editing_Guidelines|fr]] [[It:Editing_Guidelines|it]] [[Sv:Editing_Guidelines|sv]] [[Tr:Editing_Guidelines|tr]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Editing Guidelines:'' A guide to making decent, working wiki articles.&lt;br /&gt;
{{Warning| '''Work in Progress'''}} - That is for sure lol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Guidelines ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Make decent articles; and make them worthwhile. Meaning that if you don't see any use for it; don't put it here.&lt;br /&gt;
*Make sure that '''ALL''' the information in your articles are correct. I don't care if you have to run through the steps yourself; if the information isn't correct then chances are that it will be edited to be corrected or even worse, deleted.&lt;br /&gt;
*Use the correct code for the correct type of line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Code|Python|&amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
def chklayman(pkgname):&lt;br /&gt;
    lst = os.listdir(laymandir)&lt;br /&gt;
    for line in lst:&lt;br /&gt;
        if os.path.isdir(laymandir+line+&amp;quot;/&amp;quot;+pkgname):&lt;br /&gt;
            print 'Package found in '+laymandir+line+'/'+pkgname&lt;br /&gt;
            return 1 &amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Code|Insert Name of Code here|&amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Insert code here) &amp;lt;/pre&amp;gt;}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt; To get the above shown box.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{File| /etc/X11/xorg.conf|&amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# **********************************************************************&lt;br /&gt;
# Screen sections.&lt;br /&gt;
# **********************************************************************&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Section &amp;quot;Screen&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# The Identifier, Device and Monitor lines must be present&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Identifier	&amp;quot;Screen 1&amp;quot;&lt;br /&gt;
    Device	&amp;quot;VESA&amp;quot;&lt;br /&gt;
    Monitor	&amp;quot;Generic Monitor&amp;quot;&lt;br /&gt;
    Option 	&amp;quot;AddARGBGLXVisuals&amp;quot; &amp;quot;true&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{File| (Name of File)| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt; (File Contents) &amp;lt;/pre&amp;gt;}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt; tag for this file box. Use this box for the contents of files.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Console|&amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt; # emerge --sync&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
Use &amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt; (console commands &amp;amp; info) &amp;lt;/pre&amp;gt;}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;  for console input/output&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And remember to close each tag with a &amp;lt;/pre&amp;gt; tag. Because if you don't then all of your text will end up in one big box.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Use the &amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Commandgui|&amp;lt;highlighted word&amp;gt;}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt; for highlighting keywords such as things that need to be looked for in a dialog box.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*If you have warnings such as &amp;quot;May break your system&amp;quot; or &amp;quot;Use with caution&amp;quot; then use the &amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Warning| &amp;lt;Insert Warning Here&amp;gt;}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*If you have a note such as &amp;quot;Emerge --sync your portage before doing this step&amp;quot; or  &amp;quot;May give more than what you need in packages&amp;quot; then use the &amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Note| Insert Note Here}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt; template.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Please don't spam. If you spam we will block you and your IP. No exceptions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Keep your articles simple. Don't include useless crap. Just what needs to be there. However if you need to post something like the output of lspci or something long use a scrollbar box by using one of the three templates shown above.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*If you could go through and cleanup useless or outdated articles by updating them. Thanks guys!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Sabayon Wiki|Editing GuidelinesEN]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yokmp</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=Talk:Rigo</id>
		<title>Talk:Rigo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=Talk:Rigo"/>
				<updated>2012-08-09T13:30:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yokmp: rescale images suggestion&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Nice work. But i think the images are too large.&lt;br /&gt;
Put them as thumbnails at the right side?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Yokmp|yokmp / aeon]] 13:30, 9 August 2012 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yokmp</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=De:Main_Page</id>
		<title>De:Main Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=De:Main_Page"/>
				<updated>2012-01-31T12:50:28Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yokmp: added i18n cs&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{I18n| [[Ca:Main_Page|ca]] [[Cs:Main_Page|cs]] [[De:Main_Page|de]] [[En:Main_Page|en]] [[Es:Main_Page|es]] [[Fr:Main_Page|fr]] [[Gr:Main_Page|gr]] [[Id:Main_Page|id]] [[It:Main_Page|it]] [[Pl:Strona_Glowna|pl]] [[Ro:Main_Page|ro]] [[Ru:Main_Page|ru]] [[Sv:Main_Page|sv]] [[TR:Ana_Sayfa|tr]] [[Zh_TW:Main_Page|zh_tw]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''Willkommen in Online-Wiki von Sabayon Linux!'''=&lt;br /&gt;
{{Featured|[[De:Entropy|Entropy]]|Entropy ist unsere Antwort auf Portage. Es ist ein binär-basierter Klient der dazu entworfen wurde, neuen Nutzern mehr Freiheit und mehr Möglichkeiten bei den Paketen in den Gemeinschafts-Repositorien zu gewähren.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabayon Linux basiert auf der quellbasierten Distribution Gentoo Linux - [http://gentoo.org &amp;quot;Gentoo&amp;quot;] auf. Gentoo ist eine äußerst anpassungsfähige Distribution, die wir als unsere Grundlage nutzen und indem wir deren exzellente Entwicklungstechniken verwenden, haben wir eine vorkonfigurierte Distribution nach den Grundsätzen von Leistung, Vielseitigkeit und Stabilität geschaffen. Sieh dir bitte die [[De:Einleitung|Einleitung]] und [[De:Sabayon Linux|Sabayon Linux]] Sektionen an und es empfiehlt sich auch den Aufwand auf sich zu nehmen und alles über die Paketverwalter [[De:Entropy|Entropy]] und [[De:HOWTO: Die vollständige Portage Anleitung|HOWTO: Die vollständige Portage Anleitung]] zu lesen. Wir empfehlen die Verwendung von Entropy, aber du wirst auch Portage verstehen müssen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editoren===&lt;br /&gt;
Editoren sollten die [[De:Richtlinien für Editoren|Richtlinien für Editoren]] durchlesen, bevor sie Artikel editieren, neue erstellen oder zu den passenden Abschnitten hinzufügen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot;&amp;gt;{{Note| '''Übersetzungen'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wir suchen immer nach Übersetzern.  Wir wollen der ganzen Welt ermöglichen, Sabayon Linux zu nutzen, aber wir benötigen '''deine''' Hilfe um das umzusetzen.  Bitte wirf einen Blick auf den Wiki-Artikel über [[De:Translations|Übersetzungen]] und tu dir keinen Zwang an, an diesem Projekt mitzuwirken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Zuge der Entstehung des Wiki 2.0 werden auch neue [[User:Eden|Vorlagen]] eingeführt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Anm.''': Bitte speichert nur komplett übersetzte Artikel/Absätze, damit die Qualität des Wikis erhalten bleibt.}}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Abschnitte der Sabayon Linux Wiki ==&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width: 100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[Image:Pens.png|16px]] [[De:Richtlinien für Editoren|Richtlinien für Editoren]]&lt;br /&gt;
|[[Image:Helmet.png|16px]] [[De:Wiki Administratoren|Wiki-Administratoren]]&lt;br /&gt;
|[[Image:Document.png|16px]] [[Wiki News]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width: 100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[Image:Help-browser.png|left]] '''[[De:FAQ|FAQ]]''' &amp;lt;br/&amp;gt; Häufig gestellte Fragen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|[[Image:Abc.png|left]] '''[[De:Einleitung|Einleitung]]''' &amp;lt;br /&amp;gt;Einleitung / Neue Nutzer beginnen hier&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:SabayonLogoSmall.png|left|32px]] '''[[De:Sabayon Linux|Sabayon Linux]]''' &amp;lt;br/&amp;gt; Informationen über Sabayon Linux&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|[[Image:EntropyLogoSmall.png|left|32px]] '''[[De:Entropy|&amp;quot;Entropy&amp;quot; Paket Manager]]''' &amp;lt;br /&amp;gt; Der Entropy Paketmanager&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Howto.png|left]] '''[[De:HOWTOs|HOWTOs]]''' &amp;lt;br/&amp;gt; HOWTOs Schritt für Schritt erklärt&lt;br /&gt;
|[[Image:Information.png|left]] '''[[De:Tips|Tips]]''' &amp;lt;br/&amp;gt; Tipps &amp;amp; Tricks für jedermann&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Hardware flash.png|left]] '''[[De:Hardware|Hardware]]''' &amp;lt;br/&amp;gt; Hilfe zu Hardwarefragen &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|[[Image:Padlock1.png|left]] '''[[De:Sicherheit|Sicherheit]]''' &amp;lt;br/&amp;gt; Artikel und Hilfe zum Thema Sicherheit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Info.png|left]] '''[[De:Bekannte Probleme|Bekannte Probleme]]''' &amp;lt;br/&amp;gt; Zur Zeit bekannte Probleme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|[[Image:Portage.png|left|32px]] '''[[De:Portage Paketverwalter|Portage Paketverwalter]]''' &amp;lt;br /&amp;gt; HowTos bezüglich [[De:Portage|Portage]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yokmp</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=Dolphin_Emulator</id>
		<title>Dolphin Emulator</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=Dolphin_Emulator"/>
				<updated>2012-01-31T12:47:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yokmp: marked for deletion&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{delete}}&lt;br /&gt;
article deleted, see portage and mixing entries.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yokmp</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=DBUS</id>
		<title>DBUS</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=DBUS"/>
				<updated>2012-01-31T12:43:56Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yokmp: marked for deletion&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;width:80%; clear:both; margin:0.5em auto; background-color:#fcfcfc; border:2px solid #b22222;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background-color:#ffdbdb; padding:8px 8px 0;&amp;quot; | [[Image:Stop.png|40px|left]] &amp;lt;big&amp;gt;'''This page has been proposed for deletion because it does not meet the [[En:Editing Guidelines|Editing Guidelines]]'''.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt; If you disagree, please discuss it [[Talk:{{PAGENAME}}|here]].&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[[Category:Candidates for deletion]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Upgrading D-Bus==&lt;br /&gt;
===Info===&lt;br /&gt;
After upgrading dbus most users run into the error of dependencies being broke , to fix this problem you have to create symlinks to the new shared object libraries (the .so files).&lt;br /&gt;
These are specific to SL 3.2*&lt;br /&gt;
====Commands====&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
emerge dbus-glib&lt;br /&gt;
emerge dbus-qt3-old&lt;br /&gt;
ln -s /usr/lib/libdbus-1.so.3.2.0 /usr/lib/libdbus-1.so.1&lt;br /&gt;
ln -s /usr/lib/libdbus-glib-1.so /usr/lib/libdbus-glib-1.so.1&lt;br /&gt;
ln -s /usr/lib/libdbus-qt-1.so /usr/lib/libdbus-qt-1.so.1&lt;br /&gt;
emerge gentoolkit&lt;br /&gt;
revdep-rebuild -X&lt;br /&gt;
 &amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Remember to remove the symlinks when revdep-rebuild is finished.&lt;br /&gt;
Also see posts and instructions on the forums.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yokmp</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=AIGLX</id>
		<title>AIGLX</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=AIGLX"/>
				<updated>2012-01-13T20:12:30Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yokmp: redirected&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Enable/disable XGL or AIGLX after Install]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yokmp</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=De:Entropy</id>
		<title>De:Entropy</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=De:Entropy"/>
				<updated>2012-01-13T20:10:43Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yokmp: /* Entropy unter Verwendung von Portage installieren */ link zu laymanartikel&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{I18n| [[Ca:Entropy|ca]] [[De:Entropy|de]] [[En:Entropy|en]] [[Es:Entropy|es]] [[Fr:Entropy|fr]] [[It:Entropy|it]] [[Pl:Entropy|pl]] [[Pt:Entropy|pt]] [[Ru:Entropy|ru]] [[Tr:Entropy|Tr]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[De:Hauptseite|&amp;lt;-- Hauptseite]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|Es gibt keine Notwendigkeit das '''sudo''' Kommando in Sabayon Linux zu verwenden. Nutze stattdessen das '''su''' Kommando um dich mit dem root Benutzerkonto zu verbinden, führe die aufgeführten Schritte durch, tippe dann '''exit''' ein um dich vom root-Konto abzumelden sobald du fertig bist. Dieser Artikel setzt dies voraus. Die Rautenzeichen (#) Eingabeaufforderung zeigt deine Anmeldung als root Benutzer an; eine Dollarsymbol ($) Eingabeaufforderung zeigt das du mit deinem eigenen Konto angemeldet bist.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bekanntmachungen==&lt;br /&gt;
Zwingendes Entropy Update für alle Versionen unterhalb von Sabayon Linux 5.2: http://wiki.sabayon.org/index.php?title=Known_Issues#02.2F12.2F10_Mandatory_Entropy_Update_and_Wireless_KDE4.4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
URL Veränderungen für alle Versionen unterhalb von Sabayon Linux 5.2: http://wiki.sabayon.org/index.php?title=Known_Issues#03.2F16.2F10_URL_Change_for_Entropy_Repository&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Über Entropy==&lt;br /&gt;
[[Image:Entropy_logo.png|thumb|Das Entropy Projekt Logo]]&lt;br /&gt;
Entropy ist der Name von Sabayon Linux binären Paket-Verwaltungssystems. Dies ist der Name für die vollständige Umgebung, die sich zusammensetzt aus dem [[Equo]] Klienten (textbasiert), [[Sulfur]] Klienten (graphisch), Reagent und Actiavor Server Anwendungen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabayon basiert auf Gentoo's Testzweig, welcher vergleichbar ist mit Debian's SID Veröffentlichungen. Entropy verwendet Pakete aus Gentoo's Testzweig die vorcompiliert sind, und bietet diese dann in binärer Form an. Es gibt eine zeitliche Verzögerung zwischen dem Compilieren der Pakete für Entropy und wann diese verfügbar werden. Es wird empfohlen, nur eines der verfügbaren Paketverwaltungssysteme zu nutzen (entweder Entropy oder Portage oder&lt;br /&gt;
Packagekit) um mögliche Konflikte zu vermeiden, zu denen es durch diese Zeitverzögerung kommen muß. Entropy Pakete werden ein wenig stabilber sein, da diese bereits einige Zeit in Gentoo's Testzweig verbracht haben (der Zeitraum kann hierbei variieren), bevor sie in Entropy veröffentlicht werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Einige Highlights:&lt;br /&gt;
*Gentoo Linux kompatibel (beachte, das Vermischen von Entropy und Portage&lt;br /&gt;
sollte nur erfahrene Nutzer durchführen)&lt;br /&gt;
*Verwendet das Beste aus Portage, Yum und APT &lt;br /&gt;
*Blitzschnell&lt;br /&gt;
*SQLite-angetrieben (eingebunden)&lt;br /&gt;
*Intelligent und Benutzerzentriert&lt;br /&gt;
*Mächtige Pakete: zahlreiche Pakete innerhalb eines einzelnen Archivs (Smart Packages) &lt;br /&gt;
*Unterstützt unabhängige Anwendungen (Smart Applications) &lt;br /&gt;
*Abwärtskompatible Pakete: sie können in Gentoo Linux Verwendung finden nach&lt;br /&gt;
einer schnellen Umwandlung. &lt;br /&gt;
*Unterstützung zahlreicher Zweige (jeder Zweig ist eine Veröffentlichungsversion) &lt;br /&gt;
*Datenbankfehler erkennend: beinhaltet Rettungs- und Systemgesundheits-Überprüfungswerkzeuge &lt;br /&gt;
*Einfach im Aufbau oder dem Einbringen in eine Netzwerkumgebung &lt;br /&gt;
*Zahlreiche Repositorien verwenden: jeder kann eines erstellen&lt;br /&gt;
*Erweiterbare und leicht verständliche API&lt;br /&gt;
*Stärkste künstliche Intelligenz (Entropy hat ein Gehirn) &lt;br /&gt;
*Großartiger Humor, und vieles mehr… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Welches sind die Hauptziele von Entropy?===&lt;br /&gt;
Es gab zahlreiche Gründe die zu Entropys Erschaffung führten:&lt;br /&gt;
*Anbieten erhöhter Effizienz, außergewöhnliche Geschwindigkeit, niedrigerer Stromverbrauch  von Sabayon Linux Systemen, das Voranbringen Sabayon Linux zu einer der TOP führenden Linux Distributionen.&lt;br /&gt;
*Öffnen von Gentoo gegenüber leistungenschwächerer Hardware oder Umgebungen in denen Prozessorleistung nicht durch Compilierungen verschwendet werden sollte.&lt;br /&gt;
*Anbieten eines einfachen und modernen Weges um Gentoo-basierte Systeme zu handhaben, während man unabhängig von der Portage Codebasis ist und dennoch gleichzeitig 100% kompatibel dazu.&lt;br /&gt;
*Bereitstellen eines höheren Grades einer KI in der Umgebung der Paketverwaltung: Entropy errät den Bedarf des Benutzers und handelt dementsprechend.&lt;br /&gt;
*Vorschlagen eines neuen Blickwinkels für Entwickler: Web 2.0 Revolution angewandt an Paketverwaltungen, Revolution des Web 2.0 wendete sich an Paketmanager, Desktopweit, benutzerfreundlichn und dabei neue Ideen einbringen für Schlüsselkomponenten eines Linux Desktopsystems.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Entropy Installieren==&lt;br /&gt;
{{Note| Gegenwärtig sind die Entropy unterstützenden Veröffentlichungen: Die zur Zeit unterstützten Entropy Versionen '''Sabayon Linux 3.5 und höher.'''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es gibt zwei unterstütze Wege um Entropy zu installieren: entweder unter Verwendung des Sabayon Linux Portage Overlays, oder durch Equo selber. Dies ist möglich, da bei allen Versionen ab Sabayon Linux 3.5 Entropy generell mitinstalliert ist. Bei allen gegenwärtigen Sabayon Veröffentlichungen wird die Verwendung von Entropy empfohlen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anmerkung: Die Installation von Entropy in Gentoo Linux oder irgendeiner anderen Veröffentlichung wird nicht offiziell unterstützt, auch wenn dies möglich ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Auffrischen von Entropy unter Verwendung von Equo===&lt;br /&gt;
Seit Version 3.5 ist Entropy ein grundlegender Bestandteil von Sabayon. Um es auf die aktuellste (und höchste) Version aufzufrischen, öffne ein Terminal (wie zum Beispiel Konsole in KDE oder Terminal in GNOME) und gib die Befehle wie unten gezeigt ein:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Werde root (gib das root Kennwort ein wenn die Befehlszeile danach verlangt):&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;$ su&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
2. Auffrischen der Equo Datenbank:&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# equo update&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
Dies wird die Datenbank auf die aktuellste Version aufzufrischen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Lade die gegenwärtige Version von Entropy herunter und installiere sie:&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# equo install entropy sulfur&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
4. Um zu überprüfen das es funktioniert, starte:&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# equo --version&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
Du wirst die Anzeige der Versionsnummern erhalten (Stand 07.2.2011):&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;entropy: 1.0_alpha14 &lt;br /&gt;
equo: 1.0_alpha14&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
Dies bedeutet Entropy wurde installiert und arbeitet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Entropy unter Verwendung von Portage installieren===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|'''emerge und layman sind Portage Befehle, Portage ist nicht unser Paketverwalter, aber er steht erfahrenen Nutzern zur Verfügung. Sämtliche Schritte, die diese Befehle verwenden können sicher ignoriert werden'''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Installation durch Portage kann Schritt für Schritt mit der unten aufgeführten Befehlsfolge durchgeführt werden. Öffne ein Terminal (wie zum Beispiel Konsole) und gib die Befehle ein: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Werde Root (gebe dein Root Passwort ein bei Aufforderung):   &lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# su&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
2. Auffrischen des Sabayon Overlay auf die aktuellste Version:&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# layman --sync sabayon&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
Wenn du eine Fehlermeldung erhältst, daß das Overlay nicht existiert, mußt du es hinzufügen:&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# layman --add sabayon&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Emerge Entropy und sulfur um die aktuellste Version von Entropy herunterzuladen und zu installieren:&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# emerge entropy sulfur&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
4. Um zu Testen das sie arbeitet, starte:&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# equo --version&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
Wenn du eine Versionsnummer wie diese bekommst:&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;entropy: 1.0_alpha9 &lt;br /&gt;
equo: 1.0_alpha9&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
Dann wurde es installiert und arbeitet!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siehe auch:&lt;br /&gt;
*[[De:Layman|Layman]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pakete die Entropy herablädt==&lt;br /&gt;
Pakete werden heruntergeladen und im Verzeichnis '''/var/lib/entropy/client/packages/''' gespeichert. Auf einem amd64 unter Verwendung von Zweig 5 zum Beispiel, werden diese in '''/var/lib/entropy/client/packages/packages/amd64/5''' gespeichert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Du kannst den unten aufgeführten Befehl dazu verwenden sie aufzuräumen:&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# equo cleanup&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Über Equo==&lt;br /&gt;
[[Image:Equo--help_ouput.png|thumb|400px|Equo in Aktion]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Equo ist klientenseitige Kommandozeilenanwendung des Entropy Paketverwaltung-Systems. Es ist dazu fähig Pakete zu installieren, zu entfernen und aufzufrischen, Abhängigkeiten aufzulösen, rückwärtige Abhängigkeiten und Einstellungsdateien zu behandeln - und das ist erst der Anfang.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===Grundlegende Verwendung===&lt;br /&gt;
Es gibt viele Möglichkeiten die man nutzen kann wenn man mit Equo arbeitet, ein paar der grundlegenden Befehle werden hier unten gezeigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suchen nach einem Paket wird ermöglicht durch starten des equo Suchbefehls:&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# equo search &amp;lt;package name&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
Zur Installation eines Paketes verwendet man die Installationsfunktion, der --ask Zusatz ist optiona aber empfohlen.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# equo install &amp;lt;package&amp;gt; --ask&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
Um ein Paket zu entfernen verwendet man die Entfernenfunktion wie unten dargestellt:&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# equo remove &amp;lt;package&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
Zur Auffrischung aller Pakete auf die aktuellste Version wird dieser Befehl verwendet::&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# equo upgrade --ask&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siehe auch:&lt;br /&gt;
*[[De:Equo | Equo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[De:Auflistung von equo's Funktionen|Auflistung von equo's Funktionen]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Über Sulfur==&lt;br /&gt;
[[Image:Sulfur.jpg|thumb|400px|Die Sulfur UI]]&lt;br /&gt;
[[Sulfur]] ist die grafische Benutzerschnittstelle (engl. gui - graphical user interface) von [[Equo]], Sabayon Linux binärem Paketverwalter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Eigenschaften===&lt;br /&gt;
* Einfach zu nutzende und erlernbare Schnittstelle&lt;br /&gt;
* Neue Benutzerfreundlichkeit&lt;br /&gt;
* Automatische Auffrischung&lt;br /&gt;
* Einfache Installation von maskierten Paketen&lt;br /&gt;
* Unterstützung von Gemeinschaftsrepositorien&lt;br /&gt;
* Und mehr!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Verwendung===&lt;br /&gt;
Eine detailierte Bedienungsanleitung enthält die [[Sulfur]]-Seite, welche eine bebilderte Schritt-für-Schritt Anleitung aller Eigenschaften enthält.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Paketrepositorien==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Was sind Paketrepositorien===&lt;br /&gt;
Paketrepositorien sind ein Speicherplatz von dem Softwarepakete empfangen und auf einem Computer installiert werden können. Sabayon's Repositorien beinhalten annähernd 10.000 verschiedene Pakete je Architektur (x86/amd64).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Gemeinschafts-Repositorien===&lt;br /&gt;
{{main|Community Repositories}}&lt;br /&gt;
Gemeinschaftsrepositorien sind Benutzerverwaltete Paketrepositorien. Benutzer können Pakete mit veränderten Einstellungen neu kompilieren, ihre einen Pakete hinzufügen und diese allen anderen Personen zugänglich machen. Die Herausgeber der Repositorien sind verantwortliche dafür, wie sie die Pakete kompilieren und was sie kompilieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Auffrischen von Paketrepositorien===&lt;br /&gt;
Um alle deine Repositorien in '''/etc/entropy/repositories.conf''' aufzufrischen, starte (als root):&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# equo update&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verwende dieselbe Datei um zusätzliche Repositorien hinzuzufügen. Die sich gegenwärtig in der repositories.conf befindenden sind alle die zur Verfügung stehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Verfügbare Repositorien Spielgelserver===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Produktions Repositorien:'''&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# Sabayon Linux Official Repository&lt;br /&gt;
repository|sabayonlinux.org|Sabayon Linux Official Repository|http://pkg.sabayon.org|http://pkg.sabayon.org,sabayon.org&lt;br /&gt;
repository|sabayonlinux.org||http://riksun.riken.go.jp/pub/pub/Linux/sabayon/entropy|&lt;br /&gt;
repository|sabayonlinux.org||http://ftp.sh.cvut.cz/MIRRORS/sabayon/entropy|&lt;br /&gt;
repository|sabayonlinux.org||http://ftp2.cz.freebsd.org/pub/sabayon/entropy|&lt;br /&gt;
repository|sabayonlinux.org||http://debian.mirror.dkm.cz/sabayon/entropy|&lt;br /&gt;
repository|sabayonlinux.org||http://mirror.us.sabayon.org/sabayon/entropy|&lt;br /&gt;
repository|sabayonlinux.org||http://mirror.umoss.org/sabayonlinux/entropy|&lt;br /&gt;
repository|sabayonlinux.org||ftp://ftp.klid.dk/sabayonlinux/entropy|&lt;br /&gt;
repository|sabayonlinux.org||http://ftp.fsn.hu/pub/linux/distributions/sabayon/entropy|&lt;br /&gt;
repository|sabayonlinux.org||ftp://ftp.fsn.hu/pub/linux/distributions/sabayon/entropy|&lt;br /&gt;
repository|sabayonlinux.org||http://mirrors.cs.wmich.edu/sabayon/entropy|&lt;br /&gt;
repository|sabayonlinux.org||http://ftp.surfnet.nl/pub/os/Linux/distr/sabayonlinux/entropy|&lt;br /&gt;
repository|sabayonlinux.org||ftp://ftp.nluug.nl/pub/os/Linux/distr/sabayonlinux/entropy|&lt;br /&gt;
repository|sabayonlinux.org||http://ftp.cc.uoc.gr/mirrors/linux/SabayonLinux/entropy|&lt;br /&gt;
repository|sabayonlinux.org||http://mirror.dun.nu/sabayonlinux/entropy|&lt;br /&gt;
repository|sabayonlinux.org||http://ftp.rnl.ist.utl.pt/pub/sabayon ftp://ftp.rnl.ist.utl.pt/pub/sabayon|&lt;br /&gt;
repository|sabayonlinux.org||http://mirror.internode.on.net/pub/sabayonlinux/entropy|&lt;br /&gt;
repository|sabayonlinux.org||http://cross-lfs.sabayonlinux.org/entropy|&lt;br /&gt;
repository|sabayonlinux.org||http://na.mirror.garr.it/mirrors/sabayonlinux/entropy|&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beachte daß du den folgenden Befehl dazu verwenden kannst, die Sortierung der Spiegelserver in deiner /etc/entropy/repositories.conf zu optimieren. Dieser Befehl sendet ein ping an die Spiegel und, basierend auf der Antwortzeit, ordnet die Spiegelserver in der /etc/entropy/repositories.conf dementsprechend neu an:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# equo repo mirrorsort sabayonlinux.org&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Test Repositorien (Limbo):''' ''Dies kann dein System zerstören, füge sie nur hinzu, wenn du wirklich weist was du tust.''&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;#Limbo&lt;br /&gt;
repository|sabayon-limbo|Sabayon Linux Limbo Repository|http://pkg.sabayonlinux.org/entropy|http://pkg.sabayon.org&lt;br /&gt;
repository|sabayon-limbo|Sabayon Limbo|http://na.mirror.garr.it/mirrors/sabayonlinux/entropy|http://pkg.sabayon.org&lt;br /&gt;
repository|sabayon-limbo|Sabayon Limbo|http://ftp.nluug.nl/pub/os/Linux/distr/sabayonlinux/entropy|http://pkg.sabayon.org&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Maskieren und demaskieren von Paketen in Entropy==&lt;br /&gt;
Du findest die zu editierenden Dateien in /etc/entropy/packages/. Verwende package.mask um eine Datei zu maskieren, sieh dir hierzu package.mask.example für weitere Informationen an. Verwende package.unmask zum demaskieren einer Datei. Sieh dir dazu package.unmask.example für weitere Informationen an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Manuelles Hinzufügen weiterer Pakete==&lt;br /&gt;
[http://www.sabayonlinux.org/packages/ Sabayon Linux Package Repository]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Du kannst Pakete herunterladen und diese in den von Entropy verwendeten Ordner für Pakete ablegen. [http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=FAQ#Where_does_entropy_download_the_packages_too.3F Hier werden Pakete abgelegt (englisch).]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Neuinstallation – Was muß man machen?==&lt;br /&gt;
Du hast also eine Kopie von Sabayon Linux frisch installiert und wunderst dich, was du als nächstes tun solltest.&lt;br /&gt;
Das Erste ist natürlich zu erlernen, wie man den Entropy Paketverwalter nutzt. Es ist lebensnotwendig deinen Paketverwalter zu kennen. Also lies zuerst, und handle dann.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Entropy zur Auffrischung aller installierten Pakete verwenden===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jetzt wor du den Entropy Paketverwalter kennengelernt hast, laß uns damit anfangen die Paketliste des Paketverwalters auf den aktuellen Stand zu bringen. Du mußt root werden um die Befehle zu verwenden, also öffne ein Terminal und gib das Kommando '''su''' ein, ebenso das Kennwort wenn danach gefragt wird, und wenn du es korrekt getan hast, wird sich deine Eingabeaufforderung in das Rautezeichen (#) verändern um dir anzuzeigen, daß du nun als root Benutzer eingeloggt bist. '''VERWENDE NICHT sudo.'''&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# equo update&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn du auf Probleme stößt, versuche es mit:&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# equo update --force&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nach Abschluß des Vorgangs ist die Auffrischung von Entropy auf die aktuelleste Version wichtiger als ein vollständiges Systemupdate. Eine Auffrischung wird dein System auf den gegewärtigen Stand der Entwicklung bringen.&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# equo install entropy sulfur equo  --relaxed&lt;br /&gt;
# equo conf update&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn Entropy auf den Stand seiner neuesten Fassung gebracht wurde, kann ein vollständiges Systemupdate mit den folgenden beiden Befehlen durchgeführt werden:&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# equo update&lt;br /&gt;
# equo upgrade --ask&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verfolge was auf dem Bildschirm passiert, denn Entropy wird dir zeigen was passiert und möglicherweise auch nach Bestätigungen fragen. Der 'equo update' Befehl wird die Datenbank des PC mit den neuesten Informationen aller Pakete des Entropy Repositoriums versorgen; der 'equo upgrade' Befehl wird die Binärdateien aus den verfügbaren Repositorien zuerst herunterladen um im Anschluß daran die neueren Paketversionen auf deinem PC zu installieren. Der zeitliche Rahmen dieses Vorgangs hängt von der Anzahl der Pakete, deiner Bandbreite und deiner Hardware ab. Nachdem dies durchgeführt wurde,führe den folgenden Befehl aus:&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# equo conf update&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Du wirst deine eigene Auswahl treffen können, aber du solltest deine Einstellungsdateien kennen, wenn du das tust, denn sie werden dein System verändern. Daher ist es für die meisten am sichersten die Auswahl '''-5''' zu treffen. Ich selber würde mir aber im Vorfeld die Einstellungsdateien ansehen um sicherzustellen, das keine meiner Einstellungen überschrieben werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|Der 'equo upgrade' Befehl führt keine Erneuerung des 'Kernel' durch, auch wenn eine neuere Version im Entropy Repositorium verfügbar ist. Wenn du eine neuere Version des Kernels durchführen willst dann mußt du: a) den neueren Kernel manuell per equo installieren; b) sicherstellen daß der symbolische Link der Kernelquellen auf die korrekte Version der Kernelquellen zeigt (durch Verwendung des 'eselect kernel' Befehls); c) die korrespondierenden Module für den Kernel manuell per equo installieren; d) sicherstellen daß die korrekte OpenGL Implementierung deines Grafiktreibers ausgewählt ist (durch Verwendung des 'eselect opengl' Befehls); e) sicherstellen daß der neue Kernel in das Menü der grub.conf (SL 5.1-r1 und früher) oder grub.cfg (SL 5.2 und nachfolgende) eingebunden worden ist.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie steht es mit der Verwendung von [[Sulfur]]? Ich kann die verwendung von Sulfur für die erste Systemerneuerung nicht empfehlen. Equo ist 100 Mal verlässlicher und du wirst nicht in Probleme laufen, die bei der Verwendung von Sulfur entstehen. Daher verwende für deine erste Systemerneuerung Equo und verwende Sulfur danach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Aufstocken des Linux Kernels==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bezüglich einer detailierten Darstellung zum Einspielen eines neuen Kernels verwende den folgenden Link:&lt;br /&gt;
* [http://wiki.sabayon.org/index.php?title=HOWTO:_Upgrade_kernel_using_Entropy How to upgrade the kernel using Entropy]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Kernelabbild wird nicht automatisch aufgestockt; dies mußt du manuell durchführen. Du installierst ein neues Kernelabbild ebenso, wie du jedes andere Paket installieren würdest, also durch die Verwendung des 'equo' Kommandos. Zum Beispiel, wenn du gegenwärtig das Abbild des Kernels 2.6.37 installiert hast und für deinen PC Kernel 2.6.38 im Entropy Repositorium verfügbar ist, dann kannst du die neue Version installieren durch eingeben des Befehls:&lt;br /&gt;
{{Console|&amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# equo install sys-kernel/linux-sabayon-2.6.38&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sobald das neue Kernelabbild installiert ist, mußt du die relevanten Module installieren, die dein PC benötigt, welche gesondert für dein Kernelabbild kompiliert verfügbar seind. Wenn du dies tust, mußt du den vollständigen Paketnamen angeben, inklusive der Kernelversion des Moduls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn du zum Beispiel das Kernelabbild 2.6.38 installiert hast (das Entropy Paket sys-kernel/linux-sabayon-2.6.38) dann mußt du auch die relevanten Module installieren, beispielsweise den Grafiktreiber:&lt;br /&gt;
{{Console|&amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# equo install x11-drivers/ati-drivers-11.1#2.6.38-sabayon&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn du nicht das &amp;quot;#2.6.38-sabayon&amp;quot; im Paketnamen angibst, und eine frühere Fassung des Pakets für den Kernel verfügbar ist den du im Moment der Installation verwendest, so wird einfach nur dieses Paket erneut aus den Paketrepositorien instlliert, anstelle des neuen Kernelmoduls das du benötigst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das oben aufgeführte Beispiel stellt sicher, das der closed-source FGLRX-Treiber für die AMD/ATI GPU installiert wird, aber dasselbe Prinzip findet ebenso Verwendung für den closed-source-Treiber von nVidia-Grafikkarten um die nVidia GPU in Betrieb zu nehmen, oder für Broadcom Wlan oder Ethernet-Komponenten, oder wenn du irgendeine andere Kernelmodul-Software verwenden möchtest (VirtualBox Module wären ein derartiges Beispiel).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Du mußt ebenso den 'eselect kernel' Befehl verwenden um den symbolischen Link der Kernelquellen auf die neue Version der Kernelquellen zeigen zu lassen, und du mußt den 'eselect opengl' Befehl ausführen um die korrekte OpenGL Implementierung deines Videotreibers einzustellen. Das Entropy Kernelabbild wird sich um das Update der Grub2 grub.cfg kümmern, inklusive des Eintragens des Kernelabbilds in das Grub-Menü.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Befehle stellen zwar dar, wie man das System auf einen höheren Kernel aufstockt, man kann aber auf die gleiche Weise auch auf einen früheren Kernel zurückgehen, wenn dessen Version in den Kernel Repositorien verfügbar ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Verwenden von Portage um den Entropy Code aufzufrischen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|'''emerge und layman sind Portage Befehle, Portage ist nicht unser Paketverwalter, jedoch ist er für erfahrene Nutzer verfügbar. Aller hier aufgeführten Schritte können einfach ignoriert werden.'''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wir haben das Overlay auf GIT umgestellt, daher müßen für alle SL Versionen &amp;lt;4.1 zuerst folgende Schritte durchgeführt werden:&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# layman -d sabayon&lt;br /&gt;
# layman -L&lt;br /&gt;
# layman -a sabayon&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Wenn''' die Beschwerde Beschwerde erfogt, das GIT nicht installiert ist, dann:&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# equo install dev-vcs/git&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Du solltest ebenso das Portage Paket updaten für den Fall, daß du Portage dazu nutzen möchtest, die aktuellste Version von Entropy zu installieren, falls du Probleme damit hast, Entropy mit Hilfe der bisher beschriebenen Möglichkeiten via Entropy aufzufrischen. Dieser Schritt ist optional aber, falls du Probleme hast Entropy zum Arbeiten zu bewegen, wirst du diesen Schritt durchführen müssen um an die aktuellste Version von Entropy über das Sabayon Portage Overlay zu gelangen.&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# emerge --sync &amp;amp;&amp;amp; layman --sync sabayon&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
Wenn du die Fehlermeldung erhältst, daß das Sabayon Overlay nicht existiert, mußt du er hinzufügen:&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# layman --add sabayon&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hinweis: Das erste 'emerge --sync' ist ein wenig Zeit aufwendig, aber es ist nur einmalig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jetzt, wenn du Probleme damit hast, die Equo-Updatefunktion zu nutzen, oder Probleme bei der Installation von Entropy hast, kannst du emerge dazu verwenden um an die aktuellste Version zu gelangen. Folge den unten aufgeführten Schritten um Entropy via Portag zu installieren:&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# emerge entropy equo sulfur&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoffentlich gelingt es dir nun den normalen Auffrischungsprozess zu starten:&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# equo upgrade --ask&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bevor du dein System neu startest, solltest du zuerst einige Dinge überprüfen: [http://forum.sabayonlinux.org/viewtopic.php?f=76&amp;amp;t=16399 Please look at this thread to see what I mean.] Es gibt einige kritische Dinge die zuerst erledigt sein wollen, bevor man sicher neu starten kann. Generell ist es keine große Sache, aber eine Änderung des Kernels verlangt etwas zusätzliche Arbeit. Du wirst deine Treiber/Module entsprechend dem Kernel auffrischen müssen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vergiß nicht, dir auch die neuesten Kernel-Quellen zu holen:&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# equo install sabayon-sources&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch solltest du deine Portage ebuild Liste von Zeit zu Zeit auffrischen, nur zur Sicherheit. Du mußt es nicht täglich durchführen, aber vielleicht einmal die Woche.&lt;br /&gt;
*Hinweis: Du mußt den folgenden Schritt nicht durchführen, es sei denn du daß du entsprechende Probleme hast. Der nachfolgende Schritt erhöht nur die spätere Verarbeitungsgeschwindigkeit, indem die Zeit jetzt dazu verwendet wird:&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# emerge --sync &amp;amp;&amp;amp; layman --sync sabayon&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
Wenn du die Fehlermeldung erhältst, daß das Sabayon Overlay nicht existiert, dann mußt du es hinzufügen:&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# layman --add sabayon&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zweige überspringen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den Zweig zu wechseln ist so einfach wie die Eingabe von equo hop [Zweig], ersetze den [Zweig] mit dem, auf den du wechseln möchtest. Sagen wir also du nutzt Sabayon Linux 4.2 und möchtest zu Sabayon 5 wechseln, dann ist alles was du zu tun hast folgendes:&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# equo hop 5&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nun müssen wir die Paketliste auf den aktuellen Stand des neuen Zweiges bringen:&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# equo update&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zuerst wird der Paketverwalter auf den neuesten Stand gebracht:&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# equo install entropy equo sulfur --relaxed&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jetzt kannst du deine vollständige Systemauffrischung durchführen:&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# equo upgrade&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
Es können sehr viele Pakete von der Auffrischung betroffen sein, die sehr viel Zeit verbraucht, daher plane im voraus, wann du diese durchführen müchtest. Sieh hierzu auch den Forenbeitrag: http://forum.sabayonlinux.org/viewtopic.php?f=54&amp;amp;t=16399 um ein paar gute Dinge zu lernen die darin stehen, oder die du prüfen solltest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aktualisiere deine Konfigurationsdateien, nachdem die Auffrischung durchgeführt worden ist:&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# equo conf update&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vor dem Neustart:&lt;br /&gt;
  -- Überprüfe deinen Kernel mit 'eselect kernel list' um sicherzustellen, daß es der richtige Kernel ausgewählt ist, hinter ihm wird ein * stehen.&lt;br /&gt;
  -- Überprüfe die GNU CC Version mittels 'gcc-config -l' and stelle sicher, daß die aktuellste ausgewählt ist.&lt;br /&gt;
  -- Überprüfe mittels 'binutils-config -l' daß diese gesetzt sind.&lt;br /&gt;
  -- Überprüfe mittels 'eselect opengl list' daß der richtige Treiber ausgewählt wurde.&lt;br /&gt;
  -- Überprüfe /boot/grub/grub.cfg um sicherzustellen, daß diese gültig und aufgefrischt worden ist.&lt;br /&gt;
  -- Überprüfe mittels 'eselect python list' und stelle sicher, das die aktuellste Version genutzt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wechsle '''niemals''' auf einen niedrigeren Zweig zurück, also von Sabayon 5 auf Sabayon 4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Test Zweig (Limbo) / Rolling Release==&lt;br /&gt;
=== Warnung - Zuerst lesen ===&lt;br /&gt;
{{Warning|'''Dieser Entropy Zweig ist gefährlich. Lies diese Sektion von Anfang bis Ende bevor du auch nur irgendetwas tust.'''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gehen wir schnell einmal die Hauptfaktoren durch, die die Verwendung des Testzweiges unbrauchbar machen:&lt;br /&gt;
* Es sollte eine große Portion Erfahrung mit Portage und seinen verwandten Werkzeugen vorhanden sein, diese sind notwendig um Probleme beheben zu können, die mit Sicherheit (das kann der Übersetzer bestätigen) auftretenden werden wenn man den Testzweig verwendet. Probleme die bei der Verwendung diese Zweigs auftreten ist gut und hilft den Sabayon Entwicklungsprozeß, aber es ist kein Weg um mal eben so ein Problem zu lösen. Dazu ist Portage und seine Verwendung gedacht.&lt;br /&gt;
* Solides Verständnis von Linux (dem Betriebssystem ebenso wie den Programmen) ist von höchster Wichtigkeit. Du kannst erwarten damit konfrontiert zu werden, auf neue Einstellungen zu treffen und deine Wahl in den Einstellungen treffen zu müssen, wodurch es auch zu nicht-trivialen Problemen kommen kann. Du wirst einen erheblichen Erfahrungsschatz benötigen, um die richtige Diagnose erstellen zu können, und noch mehr um das Problem zu beheben, um um es umschiffen zu können, denn an dieser Stelle wird es keine, weder eine Distributionsspezifische noch eine sonstige Beschreibung geben - vielleicht bist ja du derjenige, der sie erstellt?&lt;br /&gt;
* Hoher Wartungsaufwand (das kann der Übersetzer bestätigen) - sie entstehen unmittelbar durch die bisher aufgeführten Punkte.&lt;br /&gt;
* Hoher Bandbreiten Verbrauch - Es gibt Pakete, die nahezu tagtäglich aufgefrischt werden, und die Menge an Updates kann leicht ein paar hundert Megabyte oder mehr in der Woche betragen. Anmerkung des Übersetzers: Hier sei auch daran erinnert, das es eine monatliche 5 TB Begrenzung für den Sabayonserver gibt - und der Unterhalt 'Geld' kostet. Wer nicht an der Verbesserung der Pakete im Testzweig mitarbeitet, sollte auch diesen wirtschaftlichen Aspekt beachten. Danke, der Übersetzer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn du auch nur Zweifel daran hast, du eine oder mehrere der Kriterien nicht von dir behandelt werden können, dann verwende bitte nicht den Testzweig!&lt;br /&gt;
'''Es wird dringend empfohlen den Testzweig ausschließlich mit Virtualisierungssoftware (und seinem Schnappschuß-Funktinalität) zu verwenden, und ihn 'nicht' in einem Produktionssystem zu verwenden!'''&lt;br /&gt;
Auf diese Weise, wenn etwas schief läuft, mußt du nicht einmal unbedingt das auftretende Problem lösen, du kannst vielmehr erneut auf den letzten Schnappschuß zurückgreifen - wodurch du bei einem erneuten Versuch eine andere Wahl treffen und somit ein Problem möglicherweise umgehen kannst. Moderne Virtualisierungssoftware hat oftmals recht nette Funktionen die es dem Wirt bereitstellen kann, zum Beispiel Fenster darstellen, als wären sie teil des Wirtsystems, oder Dateien zwischen Wirts- und Gastsystem austauschen, manchmal ist das auch der Weg, wie du eine Datei auf einen aktuelleren Stand bringen kannst, das sollte der Weg sein, den du gehst, selbst wenn du einige neuere Programmversionen täglich verwendest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Grundsätzlich erfolgt die Verwendung auf eigenen Gefahr, mach uns nicht dafür verantwortlich, wenn dein System zerbricht und die Daten nicht gerettet werden können, denn eine solche Unterstützung bietet diese Stufe nicht. Wir haben dich über die Risiken und das was gut für dich aufgeklärt, bevor du nun dazu übergehst, und Limbo deinen Repositorien hinzufügst. Und noch eine Anmerkung des Übersetzers: schlag doch mal rein aus Interesse die Bedeutung des Wortes Limbo in einem Lexikon nach.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Wie man es einstellt ===&lt;br /&gt;
Du kansnt dies der /etc/entropy/repositories.conf hinzufügen:&lt;br /&gt;
     repository|sabayon-limbo|Sabayon Linux Limbo Repository|http://pkg.sabayon.org|http://pkg.sabayon.org#bz2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unsere nächste Veröffentlichung besteht immer aus Paketen, die wir dem Limbo Repositorium entnehmen. Dies ermöglicht ein konsistentes rollendes System (rolling release). Dieser Veröffentlichungszyklus verhindert, das der Nutzer dauernd zwischen Versionen hin und her wechseln muß (zu dem es im Limbo Repositorium kommt, der Übersetzer). Du wirst in Fehler/Probleme hineinstolpern, aber für gewöhnlich werden diese recht schnell beseitigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nachdem du also die Zeile hinzugefügt hast, starte einfach:&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# equo update&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# equo upgrade&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie oft du das tust, hängt an dir. Einmal am Tag, einmal die Woche, was auch immer für dich am besten ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Entropy Spiegelserver hinzufügen ===&lt;br /&gt;
Diese Datei wird bearbeitet: /etc/entropy/repositories.conf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es mag sein, daß du auf eine große Verlangsamung stößt, wenn du Entropy mit dem Limbo Repositorium verwendest, daher füge bitte die Spiegelserver hinter deine bereits existierende Limbozeile:&lt;br /&gt;
{{File|/etc/entropy/repositories.conf| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;repository|sabayon-limbo|Sabayon Linux Limbo Repository|http://pkg.sabayonlinux.org/entropy|http://pkg.sabayonlinux.org&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
Es sollte nun so aussehen:&lt;br /&gt;
{{File|/etc/entropy/repositories.conf| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;repository|sabayon-limbo|Sabayon Linux Limbo Repository|http://pkg.sabayonlinux.org/entropy|http://pkg.sabayonlinux.org&lt;br /&gt;
repository|sabayon-limbo|Sabayon Linux Limbo Repository|http://na.mirror.garr.it/mirrors/sabayonlinux/entropy/|http://na.mirror.garr.it/mirrors/sabayonlinux/entropy#bz2&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nun sollte sich deine Geschwindigkeit verbessern. '''Möglicherweise solltest du den Spiegel über die Zeile kopieren und vordringlich auf garr zugreifen.'''&lt;br /&gt;
Im Beispiel:&lt;br /&gt;
{{File|/etc/entropy/repositories.conf| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# repository|sabayon-limbo|Sabayon Linux Limbo Repository|http://pkg.sabayonlinux.org/entropy|http://pkg.sabayonlinux.org&lt;br /&gt;
repository|sabayon-limbo|Sabayon Linux Limbo Repository|http://na.mirror.garr.it/mirrors/sabayonlinux/entropy/|http://na.mirror.garr.it/mirrors/sabayonlinux/entropy#bz2&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Du kannst es aber auch so aussehen lassen:&lt;br /&gt;
{{File|/etc/entropy/repositories.conf| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;repository|sabayon-limbo|Sabayon Linux Limbo Repository|http://pkg.sabayonlinux.org/entropy|http://pkg.sabayonlinux.org&lt;br /&gt;
repository|sabayon-limbo||http://na.mirror.garr.it/mirrors/sabayonlinux/entropy|&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
Du wirst auch weiterhin die Datenbank von der pkg-Seite auffrischen können, aber es würde die Pakete von garr herunterladen. Die Wahl bleibt dir überlassen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[De:Hauptseite|&amp;lt;-- Hauptseite]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yokmp</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=En:Spritz</id>
		<title>En:Spritz</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=En:Spritz"/>
				<updated>2012-01-13T19:39:09Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yokmp: redirect to Sulfur&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Sulfur]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yokmp</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=En:Sulfur</id>
		<title>En:Sulfur</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=En:Sulfur"/>
				<updated>2012-01-13T19:34:37Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yokmp: redirect to Sulfur&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Sulfur]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yokmp</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=HOWTO:_Konfigurieren_der_Cyborg_R.A.T._M%C3%A4use</id>
		<title>HOWTO: Konfigurieren der Cyborg R.A.T. Mäuse</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=HOWTO:_Konfigurieren_der_Cyborg_R.A.T._M%C3%A4use"/>
				<updated>2012-01-13T09:42:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yokmp: Artikel ergänzt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{I18n| [[HOWTO:_Konfigurieren_der_Cyborg_R.A.T._Mäuse|de]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Template:Construction}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[De:Hauptseite|&amp;lt;-- Hauptseite]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn du ein stolzer Besitzer einer [http://www.cyborggaming.com/de/prod/rat5.htm R.A.T.] bist, dann hast du sicher auch das Problem, dass die Maus nur in fokussierten Fenstern funktioniert und das auch nur teilweise.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Das Problem scheint der sog. Mode-Button (der kleine mit dem Cyborg-Logo) zu sein. Dieser sendet kein release Signal und muss deshalb mehrfach gedrückt werden.&lt;br /&gt;
Dieser Button ist paradoxerweise auch das Problem bei R.A.T.3 Mäusen die obwohl sie haben.&lt;br /&gt;
Um dem entgegen zu wirken, habe ich mich durch viele Foren gelesen und bin auf die Manupulation der [http://matt-linux-log.blogspot.com/2010/10/saitek-cyborg-rat-in-linux.html ~/Xmodmap] gestossen.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zufrieden war ich nicht und wollte eine saubere und vorallem endgültigere Lösung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich muss dazu sagen, dass ich es nur mit der R.A.T.5 testen konnte. Allerdings haben die Lösungen hier schon vielen anderen geholfen.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Du brauchst nur deine Maus aussuchen und die Änderungen an die xorg.conf anhängen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Manipulation der xorg.conf =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wir werden die '''xorg.conf''' so manipulieren, dass die Buttons der Mäuse und vorallem der Fokus des Pointers richtig funktioniert.&lt;br /&gt;
Dazu öffnen wir ein Terminal und melden uns als root an:&lt;br /&gt;
   # su&lt;br /&gt;
Jetzt kopieren wir uns zur einfacheren Bearbeitung die xorg.conf auf den Desktop und machen auch noch ein Backup (man weis nie ...):&lt;br /&gt;
   # cp /etc/X11/xorg.conf /home/[USERNAME]/Desktop/&lt;br /&gt;
   # cp /etc/X11/xorg.conf /etc/X11/xorg.conf.orig&lt;br /&gt;
Der Name der Sicherung spielt keine große Rolle.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nun ändern wir den Besitzer:&lt;br /&gt;
   # chown [USERNAME] xorg.conf&lt;br /&gt;
Und können jetzt mit Kwrite/gedit etc. die xorg.conf öffnen und Änderungen abspeichern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;centre&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #d9ffdd; margin: 0 10px 2px 10px; padding: 0 10px 0 10px; border: 1px dotted #65df73; min-height: 45px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; &amp;quot;&amp;gt;[[Image:Question.png|45px]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-left: 100px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ich habe diese Vorhergehensweise 1 zu 1 in das Skript übertragen.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
In beiden Fällen muss die Prozedur wiederholt werden wenn Xorg eine neue Konfiguration anlegt (Updates, etc.)! &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der DPI-Knopf steuert einen mausinternen Mechanismus. Er funktioniert also unabhängig vom Betriebssystem.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anders ist es bei dem roten Knopf für den Daumen. Er soll eigendlich die DPI um einen voreingestellten Prozentwert verringen. Ohne Treiber geht das natürlich schlecht.&lt;br /&gt;
Unser Trick macht nichts anderes als den Modusknopf zu deaktivieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== R.A.T. 3 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{File| ~/Desktop/xorg.conf| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;...&lt;br /&gt;
Section &amp;quot;InputClass&amp;quot;&lt;br /&gt;
Identifier &amp;quot;Mouse Remap&amp;quot;&lt;br /&gt;
MatchProduct &amp;quot;Saitek Cyborg R.A.T.3 Mouse&amp;quot;&lt;br /&gt;
MatchDevicePath &amp;quot;/dev/input/event*&amp;quot;&lt;br /&gt;
Option &amp;quot;ButtonMapping&amp;quot; &amp;quot;1 2 3 4 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0&amp;quot;&lt;br /&gt;
EndSection&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
Oder:5&lt;br /&gt;
{{File| ~/Desktop/xorg.conf| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;...&lt;br /&gt;
Section &amp;quot;InputClass&amp;quot;&lt;br /&gt;
Identifier &amp;quot;Mouse Remap&amp;quot;&lt;br /&gt;
MatchProduct &amp;quot;Saitek Cyborg R.A.T.3 Mouse&amp;quot;&lt;br /&gt;
MatchDevicePath &amp;quot;/dev/input/event*&amp;quot;&lt;br /&gt;
Option &amp;quot;ButtonMapping&amp;quot; &amp;quot;1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 0 0 0 0&amp;quot;&lt;br /&gt;
EndSection&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== R.A.T. 5 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{File| ~/Desktop/xorg.conf| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;...&lt;br /&gt;
Section &amp;quot;InputClass&amp;quot;&lt;br /&gt;
  Identifier &amp;quot;R.A.T.&amp;quot;&lt;br /&gt;
  MatchProduct &amp;quot;R.A.T.5 Mouse&amp;quot;&lt;br /&gt;
  MatchDevicePath &amp;quot;/dev/input/event*&amp;quot;&lt;br /&gt;
  Option &amp;quot;Buttons&amp;quot; &amp;quot;17&amp;quot;&lt;br /&gt;
  Option &amp;quot;ButtonMapping&amp;quot; &amp;quot;1 2 3 4 5 0 0 8 9 7 6 12 0 0 0 16 17&amp;quot;&lt;br /&gt;
  Option &amp;quot;AutoReleaseButtons&amp;quot; &amp;quot;13 14 15&amp;quot;&lt;br /&gt;
  Option &amp;quot;ZAxisMapping&amp;quot; &amp;quot;4 5 6 7&amp;quot;&lt;br /&gt;
  Option &amp;quot;YAxisMapping&amp;quot; &amp;quot;10 11&amp;quot;&lt;br /&gt;
EndSection&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== R.A.T. 7 (Contagion und Albino) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hier kannst du hinter R.A.T.7 entweder Mouse, Contagion oder Albino schreiben.&lt;br /&gt;
{{File| ~/Desktop/xorg.conf| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;...&lt;br /&gt;
Section &amp;quot;InputClass&amp;quot;&lt;br /&gt;
  Identifier &amp;quot;R.A.T.&amp;quot;&lt;br /&gt;
  MatchProduct &amp;quot;R.A.T.7 Albino&amp;quot;&lt;br /&gt;
  MatchDevicePath &amp;quot;/dev/input/event*&amp;quot;&lt;br /&gt;
  Option &amp;quot;Buttons&amp;quot; &amp;quot;17&amp;quot;&lt;br /&gt;
  Option &amp;quot;ButtonMapping&amp;quot; &amp;quot;1 2 3 4 5 0 0 8 9 7 6 12 0 0 0 16 17&amp;quot;&lt;br /&gt;
  Option &amp;quot;AutoReleaseButtons&amp;quot; &amp;quot;13 14 15&amp;quot;&lt;br /&gt;
  Option &amp;quot;ZAxisMapping&amp;quot; &amp;quot;4 5 6 7&amp;quot;&lt;br /&gt;
  Option &amp;quot;YAxisMapping&amp;quot; &amp;quot;10 11&amp;quot;&lt;br /&gt;
EndSection&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== R.A.T. 9 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{File| ~/Desktop/xorg.conf| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;...&lt;br /&gt;
Section &amp;quot;InputClass&amp;quot;&lt;br /&gt;
  Identifier &amp;quot;R.A.T.&amp;quot;&lt;br /&gt;
  MatchProduct &amp;quot;R.A.T.9 Mouse&amp;quot;&lt;br /&gt;
  MatchDevicePath &amp;quot;/dev/input/event*&amp;quot;&lt;br /&gt;
  Option &amp;quot;Buttons&amp;quot; &amp;quot;17&amp;quot;&lt;br /&gt;
  Option &amp;quot;ButtonMapping&amp;quot; &amp;quot;1 2 3 4 5 0 0 8 9 7 6 12 0 0 0 16 17&amp;quot;&lt;br /&gt;
  Option &amp;quot;AutoReleaseButtons&amp;quot; &amp;quot;13 14 15&amp;quot;&lt;br /&gt;
  Option &amp;quot;ZAxisMapping&amp;quot; &amp;quot;4 5 6 7&amp;quot;&lt;br /&gt;
  Option &amp;quot;YAxisMapping&amp;quot; &amp;quot;10 11&amp;quot;&lt;br /&gt;
EndSection&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Via Skript =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich habe mir erlaubt heute am Freitag dem 13. Januar ein Skript zu schreiben, welches die aufgaben übernehmen soll.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sei also vorsichtig mit seinem Gebrauch!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es liegt [http://pastebin.com/AfUfbWNK HIER] auf Pastebin.com.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yokmp</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=De:Sicherheit</id>
		<title>De:Sicherheit</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=De:Sicherheit"/>
				<updated>2012-01-11T10:39:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yokmp: /* Andere Überlegungen */  Leerzeichen entfernt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{I18n| [[Ca:Security|ca]] [[De:Sicherheit|de]] [[En:Security|en]] [[Es:Security|es]] [[Fr:Security|fr]] [[Id:Security|id]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[De:Hauptseite|&amp;lt;-- Hauptseite]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Festplattenverschlüsselung, LUKS &amp;amp; Boot-Optionen =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verschlüsseln einer Festplatte mag mehr Relevanz für Besitzer mobiler Endgeräte oder die eher paranoiden unter uns haben, aber du kannst sicher sein, dass deine verrückten Ex-LiebhaberIn(nen) oder ein außer Kontrolle geratenes Unternehmen nicht zu dir nach Hause kommt und deinen Computer nutzt? Du hast private Informationen auf deinem Computer, die privat bleiben sollen? Ohne Festplattenverschlüsselung kann jeder, der physischen Zugriff auf deinen Computer hat, einfach deine Daten betrachten.&lt;br /&gt;
Während der Installation von Sabayon Linux kannst du dich entscheiden, bestimmte Partitionen verschlüsseln zu lassen, oder gleich das ganze System (bis auf eine /boot-Partition) verschlüsseln zu lassen.&lt;br /&gt;
{{Warning|Bei Verwendung einer Swap-Partitionen muß diese ebenfalls verschlüsselt werden, ansonsten stellt sie ein hohes Sicherheitsrisiko für das System dar, da in ihr unverschlüsselte Speicherbereiche liegen könnten, unter anderem auch das Systempasswort für die Entschlüsselung von LUKS in Klarschrift!}}&lt;br /&gt;
Selbstverständlich kannst du sie auch unverschlüsselt lassen.&lt;br /&gt;
Der Preis für eine Festplattenverschlüsselung liegt je nach verwendeter CPU in einer 0.1 bis 4% Anstieg der CPU-Belastung (auf einem AMD Sempron V140 mit 2.3 GHz ist es gerade einmal 0.5%), als Dateisystem empfielt sich in diesem falls das experimentelle btrfs (das vom Übersetzer samt LUKS seit weit mehr als einem Jahr benutzt wird, ohne das er auf einem seiner Systeme auch nur ein einziges mal FSCK zu Gesicht bekommen hat), da es über die Möglichkeit der Selbstreparatur verfügt. Der Nachteil bei btrfs liegt darin, das man btrfs-Partitionen bisher nicht in der Größe verändern kann (was bei einer Komplett-Installation jedoch zu vernachlässigen ist).&lt;br /&gt;
{{Warning|'''Nachdem du deine Festplatte verschlüsselt und dir somit ein Passwort (oder besser noch ein zweites in einem zweiten Slot - das aber noch schwerer sein sollte) zugelegt hast, solltest du wirklich gut darauf achten - denn verlierst du es, besteht keine Möglichkeit, dein System zu entschlüsseln. (Mathematisch schon, wieviele Millionen/Milliarden Jahre hast du denn Zeit?)'''}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein Artikel auf Linuxbsdos behandelt die Verschlüsselung mit Sabayon Linux 5.3 und aufwärts: [http://www.linuxbsdos.com/2010/06/23/disk-encryption-on-sabayon-5-3/ Basic Sabayon disk encryption from LinuxBSDos.com]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== BIOS ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setze ein Passwort für dein BIOS und lege die zuerst zu bootende Festplatte fest. Du solltest gut auf dieses Passwort aufpassen. Verlierst du es, wirst du im Regelfall den kostenpflichtigen Service deines Geräteherstellers kontaktieren dürfen.&lt;br /&gt;
{{Warning|Ein BIOS-Passwort gilt nur als mäßig sicher, denn im Regelfall hat jedes BIOS-Passwort eine Hintertür des Herstellers. Diese zu nutzen kann allerdings in deinem Land eine Straftat darstellen.}}&lt;br /&gt;
Sichere BIOS-Versionen erhält man nur durch die Verwendung eines offenen BIOS, dessen Quellcode man vor dem Kompilieren und Brennen gegenlesen kann. Ein offenes BIOS ist allerdings heutzutage oftmals noch nicht für Geräte/Platinen verfügbar.&lt;br /&gt;
{{Warning|Ein BIOS zu verändern kann unter ungünstigen Umständen zu einem Hardwaredefekt und Totalausfall der Hardware führen.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GRUB ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lege ein Passwort für Grub fest. Du solltest dieses Verschlüsseln lassen und nicht im Klartext in der ''menu.lst'' hinterlegen.&lt;br /&gt;
Melde dich als root an:&lt;br /&gt;
     $ su&lt;br /&gt;
Dann führe folgenden Befehl aus:&lt;br /&gt;
     # grub-md5-crypt&lt;br /&gt;
Jetzt kann man in die menu.lst das Passwort einfügen.&lt;br /&gt;
     # password --md5 $1$gLhU0/$aW78kHK1QfV3P2b2znUoe/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mehr zu dem Thema findest du hier: [http://www.gnu.org/software/grub/manual/grub.html#Security Das GRUB Benutzerhandbuch.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Andere Überlegungen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeder, der zugriff auf deinen Computer hat, kann auf deine Festplatte zugreifen und Änderungen an deiner /boot Partition vornehmen oder deine Passwörter beim nächsten Hochfahren [http://de.wikipedia.org/wiki/Sniffer sniffen]. Man könnte /boot auf einem USB-Stick installieren, wenn man so geneigt ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Software =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Firewall Software ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://gentoo-portage.com/net-firewall Liste der derzeitigen Firewalls in Portage]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Iptables ===&lt;br /&gt;
* [http://www.iptables.org/documentation/index.html Dokumentation über das netfilter/iptables Projekt]&lt;br /&gt;
* [http://www.gentoo-wiki.info/HOWTO_Iptables_for_newbies HOWTO_Iptables_für_neulinge]&lt;br /&gt;
* [http://www.gentoo-wiki.info/HOWTO_Iptables_and_stateful_firewalls HOWTO_Iptables_und_stateful_firewalls]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== kmyfirewall ===&lt;br /&gt;
kmyfirewall ist weit verbreitet.&lt;br /&gt;
*[http://www.kmyfirewall.org/kmf_doc/index.html Das KMyFirewall Handbuch]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Guarddog Firewall ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Guarddog ist eine einfach zu bedienende Firewall für KDE 3/4. [http://www.simonzone.com/software/guarddog/manual2/index.html Das Guarddog Handbuch]&lt;br /&gt;
*[[En:HOWTO: Setting Guarddog Firewall init script]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Shorewall Firewall ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.gentoo-wiki.info/HOWTO_Shorewall_Firewall_IPsec_VPN_and_2.6_kernel HOWTO Shorewall Firewall IPsec VPN und 2.6 kernel]&lt;br /&gt;
*[http://www.shorewall.net/4.4/Documentation_Index.html Shorewall 4.3 Dokumentation]&lt;br /&gt;
**[http://www.shorewall.net/4.4/GettingStarted.html Einsteig in Shorewall]&lt;br /&gt;
***[http://www.shorewall.net/4.4/standalone.htm Standalone Firewall]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anti-Virus ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GNU / Linux ist sicherer als MS Windows durch sein Design und die Philosophie. MS Windows soll für das Netz offen sein und ausführbare Dateien sollen möglichst auf einfache Weise ausgeführt werden können. GNU/Linux Schutzebenen bereits standardmäßig. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Anmeldung bei Linux als normaler Benutzer, nicht root-Benutzer, ist eine wichtige Schutzmaßnahme, weil Sie die root-Rechte benötigen um die schädlichen Viren / Malware zu installieren. Diese können dies nicht allein tun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Software, Updates, Treiber, etc. stammt aus sicheren Spiegelservern. Die Kommunikation zwischen dem Paketmanager und dem Server ist ebenfalls verschlüsselt. Darum, zusammen mit anderen Gründen, verwenden die meisten Linux-Benutzer keine Anti-Virus-Software um ihre Linux-Systeme zu schützen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Einsatz von Linux-Nutzern für Anti-Viren Software macht nur in zwei Szenarien Sinn:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Szenario - in einer gemischten Umgebung aus Windows und Linux&lt;br /&gt;
Wenn dein Rechner auf Windows umbooten kann, kann auf diese Weise eine Verletzung des Systems durch einen Virus auf der Windows-Seite erfolgen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Szenario - du verwendet den Windows-Emulator WINE&lt;br /&gt;
Leider ist das kein Scherz, die Emulation ist derart gut - und Exploits kommen immer wieder vor, das beim Einsatz von WINE eine möglichkeit der Infektion oder sogar teilweisen Zerstörung des Systems besteht, im Regelfall nur in der Datenstruktur des Benutzers (sofern WINE nicht als root laufen gelassen wird).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sollte eines deiner beiden Szenarien für deinen PC zutreffen, so überdenke bitte den Einsatz des Paketes ClamAV. Du kannst es installieren mit dem Befehl:&lt;br /&gt;
     # equo install clamav&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hier sind noch zwei nützlicke Links die Anti-Viren Software genauer beleuchten:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_malware&lt;br /&gt;
* http://de.wikipedia.org/wiki/Malware&lt;br /&gt;
* [http://linuxmafia.com/~rick/faq/index.php?page=virus anti-virus essay on linuxmafia.com]&lt;br /&gt;
* [https://help.ubuntu.com/community/Antivirus community document on antivirus from ubuntu]&lt;br /&gt;
* [http://www.clamav.net/lang/en/ ClamAv website]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GLSA ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Gentoo Linux Security Announcements (GLSAs)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn in einem Paket in Portage eine Sicherheitslücke gefunden wird, wird Gentoo seine Nutzer durch GLSA darüber informieren. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.gentoo.org/doc/en/security/security-handbook.xml?part=1&amp;amp;chap=14 Gentoo Handbuch Howto]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kurz und knapp&lt;br /&gt;
     $ su&lt;br /&gt;
     # emerge --sync &amp;amp;&amp;amp; layman -S&lt;br /&gt;
     # glsa-check -t all&lt;br /&gt;
     # glsa-check -f $(glsa-check -t all)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beachte dabei das dies nur für Portage gilt. Wenn du Entropy nutzt wird dieser Paketverwalter die GLSA für dich bereits erledigen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Hier findet ihr noch die [http://www.gentoo.org/security/en/glsa/index.xml momentanen Gentoo Linux Sicherheitsratschläge]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Hardened Gentoo =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei einem Projekt (Hardened Gentoo = gehärtetes Gentoo) mit so einem Namen, lohnt sich das Lesen. Für diejenigen unter euch, die nervös durchs Internet Surfen, stets angespannt aus Angst vor Angriffen sind, oder denen, die ein pro-aktives Sicherheitssystem haben wollen, sollten einige dieser Technologien einsetzen. Hardened Gentoo kommt vor allem bei Internetprovidern zum Einsatz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.gentoo.org/proj/en/hardened/primer.xml Einführung in Hardened Gentoo (englisch)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[De:Hauptseite|&amp;lt;-- Hauptseite]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yokmp</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=De:HOW_TO:_Optimieren_des_Systems</id>
		<title>De:HOW TO: Optimieren des Systems</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=De:HOW_TO:_Optimieren_des_Systems"/>
				<updated>2012-01-11T05:10:11Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yokmp: unter Bearbeitung entfernt ...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{I18n| [[De:HOW_TO:_Optimieren_des_Systems|de]] [[How_to_optimize_and_accelerate_your_system|en]] }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[De:HOWTOs|&amp;lt;-- HOWTOs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;centre&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #d9ffdd; margin: 0 10px 2px 10px; padding: 0 10px 0 10px; border: 1px dotted #65df73; min-height: 45px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; &amp;quot;&amp;gt;[[Image:Question.png|45px]]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-left: 100px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Das Original stammt von [http://forum.sabayon.org/viewtopic.php?f=57&amp;amp;t=19762&amp;amp;p=117865#p112182 How to optimize and accelerate your system].&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Der Verdienst geht an [http://forum.sabayon.org/memberlist.php?mode=viewprofile&amp;amp;u=15759 '''yuguang'''].&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning | Falls du noch unerfahren im Umgang mit Linux bzw. Sabayon bist, dann solltest du hier aufhören zu lesen! Alle anderen sollten zur Sicherheit die LiveCD/DVD bereithalten um Änderungen wieder rückgängig machen zu können. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Des weiteren habe ich [http://pastebin.com/jZjPkk8e HIER] nocheinmal die Tastaturbelegung von '''vim''' hinterlegt.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Anleitung soll dazu dienen dein System zu Optimieren. Das kann dazu führen das dein System schneller bootet bzw. flüssiger läuft.&lt;br /&gt;
Bis auf Sektion 3.1 sind alle Tweaks speziell auf Sabayon ausgerichtet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für einen direkten Vergleich der Bootgeschwindigkeiten kannst du [https://packages.sabayon.org/quicksearch?q=bootchart&amp;amp;x=0&amp;amp;y=0 Bootchart] verwenden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= OpenRC: Paralleles booten der Services =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wir beginnen mit der Bootperformance. Dieser Tweak soll die Bootperformance  steigern bis kdm/gdm etc. geladen werden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Starte die Konsole und gib '''vim /etc/rc.conf''' ein. Ändere folgende Zeilen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{File| /etc/rc.conf| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;...&lt;br /&gt;
rc_parallel=&amp;quot;YES&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
rc_logger=&amp;quot;NO&lt;br /&gt;
...&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beachte die Kommentare zu den Einträgen. Startet das System nach der Änderung wie erwartet dann kannst du es so lassen.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Falls es garnichtmehr startet, dann benutze die LiveCD/DVD und ändere die beiden Einträge einfach wieder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Deaktivieren des Autostartes der Dienste =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die meisten Dienste sind notwendig und sollten nicht deaktiviert werden. Dennoch gibt es einige die du nicht nutzt.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Um zu erfahren welche Dienste automatisch gestartet werden führe folgendes aus:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   # rc-update show&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um Dienste zu entfernen übergib rc-update das del argument gefolgt vom Skript und dem Runlevel. Um zum Beispiel die Dateisystemunterstützung für RAID zu entfernen genügt folgendes Kommando:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   # rc-update del mdadm default&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Andere Dienste die du deaktivieren kannst sind z. B.&lt;br /&gt;
#lvm - logical volume management (sofern du nicht die automatische Partitionierung im Installer gewählt hast)&lt;br /&gt;
#nfsmount - mountet Netzwerkdateisysteme &lt;br /&gt;
#sabayon-mce - media center service (benötigt für das XBMC)&lt;br /&gt;
#netmount - ist in Gentoo enthalten um über das Netzwerk von einem Installationsmedium zu booten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siehe auch [http://www.gentoo.de/doc/de/handbook/handbook-x86.xml?part=2&amp;amp;chap=4 Gentoo Handbuch Kapitel 4: Initskripte]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Prelink und Binärdateien =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabayon ist eine binärbasierte Distribution, darum wird die link-Optimierung erst nach dem compilieren vorgenommen. Damit dieser Tweak funktioniert, dürfen deine '''CXXFLAGS''' in der '''make.conf''' &amp;lt;u&amp;gt;nicht&amp;lt;/u&amp;gt; '''-fvisibility-inlines-hidden''' enthalten. Mit diesem Flag vermeidet es gcc unnötige Symbole aus Bibliotheken zu exportieren um sie klein zu halten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Template:Note | &amp;lt;br /&amp;gt;sys-devel/prelink-20111012 ist nun in den Repos, wenn das mal jmd. testen könnte?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als Prelink sich noch nicht in den Repositorien befand, war die Lösung Prelink zu /etc/entropy/packages/package.mask hinzuzufügen.&lt;br /&gt;
Dann einfach mit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   # emerge prelink&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
installieren und die Kofigurationsdatei via&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   # env-update&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
erstellen. Nun &amp;quot;prelinken&amp;quot; wir alle Binärdateien mit &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   # prelink -amR&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nach jedem upgrade deiner Bibliotheken musst du den oberen Befehl wiederholen. Alternativ kannst du diesen Schritt mit einem Cronj0b automatisieren:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   # vim /etc/conf.d/prelink&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beschleunigen von KDE nach dem Prelinking ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn du KDE benutzt, dann musst du noch folgenden Schritt ausführen um '''kdeinit''' zu deaktivieren:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   # ls /etc/env.d/ | grep kdepaths&lt;br /&gt;
   # vim /etc/env.d/*kdepaths&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{File| /etc/env.d/*kdepaths| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;...&lt;br /&gt;
KDE_IS_PRELINKED=1&lt;br /&gt;
...&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siehe auch [http://www.gentoo.org/doc/de/prelink-howto.xml Gentoo Linux Prelink Einführung]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vorladen von Programmen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preload ist ein adaptiver readahead Daemon ([http://www.tecchannel.de/storage/san/432631/praxis_know_how_raid_controller_optimal_konfigurieren/index4.html HIER] anhand von RAID erklärt), welcher deine meistbenutzten Programme beobachtet. Teile dieser Programme werden gecached um deren Ladezeit zu reduzieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Installiert und eingerichtet wird dieser mit:&lt;br /&gt;
   # equo install preload&lt;br /&gt;
   # rc-update add preload default&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Trimmen der HDD Leistung =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Festplatte (HDD) ist, mit Ausnahme einer [http://de.wikipedia.org/wiki/Solid-State-Drive SSD], der langsamste Teil deines Computers. Tuning bringt hier oft das größte Leistungsplus. Dazu benutzen wir '''hdparm'''. Solltest du also eine SSD verwenden, so entfällt dieser Schritt für dich da Daten hier oft schneller gelesen werden als abgearbeitet werden können.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bitte beachte, dass hdparm den größten Leitungsschub bringen, aber auch den größten Schaden anrichten kann!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   # vim /etc/conf.d/hdparm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Füge nun folgendes am Ende ein:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{File| /etc/conf.d/hdparm| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;...&lt;br /&gt;
hda_args=&amp;quot;-a16 -c1 -k1 -u1 -S0&amp;quot;&lt;br /&gt;
cdrom0_args=&amp;quot;-c1 -k1 -u1 &amp;quot;&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Und nun lassen wir es noch während des bootens starten:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   # rc-update add hdparm boot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siehe auch:&lt;br /&gt;
*[http://linuxwiki.de/hdparm LinuxWiki.org - hdparm]&lt;br /&gt;
*[http://www.linux-praxis.de/lpic2/lpi201/manpages/hdparm.html hdparm-Handbuch]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= &amp;quot;RAM-Laufwerk&amp;quot; mit tmpfs =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch hier gilt die Ausnahme für SSDs ;)&lt;br /&gt;
Da temporäre Ordner beim Herunterfahren geleert werden ist es besser, den Speicherort in den RAM zu verlegen. Dies reduziert die Anzahl der Festplattenzugriffe und erhöht damit die Geschwindigkeit der Programme, welche temporäre Ordner verwenden.&lt;br /&gt;
Öffne die folgende Datei und füge diese Zeilen an:&lt;br /&gt;
{{File| /etc/fstab| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;... &lt;br /&gt;
tmp     /tmp      tmpfs rw,mode=1777 0 0&lt;br /&gt;
vartmp  /var/tmp  tmpfs rw,mode=1777 0 0 &amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die &amp;quot;mode=1777&amp;quot; Option gewährt allen Benutzern Lese-/Schreibzugriff und beugt dem Löschen von Dateien welche anderen Benutzern gehören vor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Mehrkern Interrupt Abstimmung =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieser Tweak sollte nur auf Mehrkernprozessoren angewendet werden!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrupts werden benutzt, um die CPU von Hardware-Ereignisse zu informieren. Wenn z. B. die Festplatte das Laden von Daten abgeschlossen hat oder eine Taste gedrückt wurde, dann wird ein Interrupt gesendet. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die Verteilung von Interrupts über mehrere Prozessoren kann also dein System besser reagieren lassen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dazu verwenden wir [http://irqbalance.org/ irqbalance]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   # equo install irqbalance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wir starten es mit:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   # /etc/init.d/irqbalance start&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nun dem Boot-Vorgang hinzufügen, um es mit Sabayon zu starten:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   # rc-update add irqbalance default&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Xorg Optionen =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieser Abschnitt ist meist überflüssig, da Xorg seine Konfiguration selbständig und sehr zuverlässig anlegt.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dennoch kann ein Blick hier nicht schaden ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Xorg kümmert sich um deine interaktive Sitzung, also vom Ausgang zum Bildschirm und Eingang von Tastatur und Maus. Dies ist der Ort, um Änderungen vorzunehmen, abgesehen von GNOME / KDE spezifischen Optimierungen, wenn dein Desktop schneller reagieren soll.&lt;br /&gt;
Für erfahrene Benutzer ist eine Neukompilierung von X11 nach der Bearbeitung make.conf entsprechend der spezifischen Hardware ein weiterer Weg, um die Leistung zu verbessern. Dieser Leitfaden wird sich auf '''xorg.conf''' konzentrieren ohne neu zu kompilieren, um im Einklang mit zukünftigen Sabayon Versionen zu bleiben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn deine xorg.conf nicht vorhanden ist, dann kannst du dir eine Neue generieren lasen.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. Dazu wechseln wir mit [ALT]+[F1] in den Konsolenmodus und melden uns dort als '''root''' an.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. Jetzt wechseln wir in einen anderen [http://de.wikipedia.org/wiki/Runlevel runlevel]:&lt;br /&gt;
   # init 3&lt;br /&gt;
Dieser Schritt kann auch übergangen werden. Der Sicherheit halber habe ich ihn dennoch aufgeführt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Nun geben wir&lt;br /&gt;
   # X -configure&lt;br /&gt;
ein und lassen und eine neue xorg.conf generieren. Diese findet ihr nun unter /root.&lt;br /&gt;
Diese Datei spiegelt nur die bisherige Konfiguration wieder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Jetzt wollen wir diese testen:&lt;br /&gt;
   # X -config xorg.conf.new&lt;br /&gt;
Es sollte eine graue Rastergrafik und der Mauszeiger erscheinen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Da alles zu unserer zufriedenheit funktioniert, kopieren wir die neue xorg.conf an ihren rechten Platz:&lt;br /&gt;
   # cp /root/xorg.conf.new /etc/X11/xorg.conf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Hast du den runlevel gewechselt, dann gehen wir nun zurück und lassen uns auch gleich wieder auf den Desktop bringen:&lt;br /&gt;
   # init 5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nun bist du gerüstet für die nächsten Schritte ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siehe auch:&lt;br /&gt;
*[http://www.x.org/wiki/ConfigurationHelp XorgWiki - Configuration Help ]&lt;br /&gt;
*[http://de.gentoo-wiki.com/wiki/Xorg.conf GentooWiki - Xorg.conf]&lt;br /&gt;
*[http://www.freebsd.org/doc/de/books/handbook/x-config.html freeBSD - X11 konfigurieren]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tastatur Wiederholungsverzögerung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Standardwiederholungszeit für Tastenanschläge beträgt 500 millisekunden und die Standardantwortzeit 30 milliseconds. Dies setzt diese auf 530 und 0. Du musst nurnoch &amp;quot;idevname&amp;quot; mit dem namen deiner tastatur ersetzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{File| /etc/X11/xorg.conf| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;... &lt;br /&gt;
   Section &amp;quot;InputDevice&amp;quot;&lt;br /&gt;
      Identifier &amp;quot;idevname&amp;quot;&lt;br /&gt;
      Driver &amp;quot;kbd&amp;quot;&lt;br /&gt;
      Option &amp;quot;AutoRepeat&amp;quot; &amp;quot;530 0&amp;quot;&lt;br /&gt;
EndSection &amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
Wenn du nun eine Taste grückst, vergehen 530 ms bevor ein Zeichen erscheint. Eine Wiederholung bei gedrücktgehaltener Taste erfolgt unmittelbar da der Wert auf 0 ms gesetzt wurde.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Es ist also mehr Geschmackssache und fühlt sich nur schneller an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Intel Grafikkarten ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{File| /etc/X11/xorg.conf| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;...&lt;br /&gt;
   Section &amp;quot;Device&amp;quot;&lt;br /&gt;
   ...&lt;br /&gt;
      Option &amp;quot;AccelMethod&amp;quot; &amp;quot;UXA&amp;quot;&lt;br /&gt;
      Option &amp;quot;MigrationHeuristic&amp;quot; &amp;quot;greedy&amp;quot;&lt;br /&gt;
   ... &amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
Der Wechsel von '''MigrationHeuristic''' auf '''greedy''' empfielt sich für den normalen Desktop-Einsatz, verringert aber die Gameplay Leistung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nvidia Grafikkarten ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{File| /etc/X11/xorg.conf| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;...&lt;br /&gt;
   Section &amp;quot;Device&amp;quot;&lt;br /&gt;
   ...&lt;br /&gt;
      Option &amp;quot;NoLogo&amp;quot; &amp;quot;true&amp;quot;&lt;br /&gt;
      Option &amp;quot;CursorShadow&amp;quot; &amp;quot;true&amp;quot;&lt;br /&gt;
   ... &amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
Dies deaktiviert das Nvidialogo beim Systemstart (standard) und fügt einen Hardwareschatten unter dem Cursor hinzu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ati Grafikkarten ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{File| /etc/X11/xorg.conf| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   Section &amp;quot;Device&amp;quot;&lt;br /&gt;
   ...&lt;br /&gt;
      Driver &amp;quot;fglrx&amp;quot;&lt;br /&gt;
   ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   Section &amp;quot;Module&amp;quot;&lt;br /&gt;
   ...&lt;br /&gt;
      Load &amp;quot;GLcore&amp;quot;&lt;br /&gt;
      Load &amp;quot;glx&amp;quot;&lt;br /&gt;
      Load &amp;quot;dri&amp;quot;&lt;br /&gt;
   ... &amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siehe auch:&lt;br /&gt;
*[http://www.tuxradar.com/content/modify-xorgconf-better-performance tuxradar.com - Modify xorg.conf for better performance]&lt;br /&gt;
*[http://de.gentoo-wiki.com/wiki/Fglrx GentooWiki - Fglrx]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Maximieren der Bandbreite =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nun manipulieren wir die verarbeitung von IPv4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zuerst laden wir uns eine vorgefertigte sysctl.conf herunter:&lt;br /&gt;
   # wget -c http://www.rubyringtechnologies.com/files/sysctl.conf.txt -O ~/sysctl.conf&lt;br /&gt;
   # sed -i 's/\(net\.core\.hot_list_length\ =\ 256\)/\#\1/' ~/sysctl.conf&lt;br /&gt;
   # cat &amp;lt; ~/sysctl.conf &amp;gt;&amp;gt; /etc/sysctl.conf&lt;br /&gt;
   # sysctl -p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nun laden wir die Konfiguration neu:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   # /sbin/sysctl -p&lt;br /&gt;
Nun sollten die meisten Seiten schneller geladen werden. Dies hängt jedoch stark von dem Server ab, auf dem diese sich befinden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= DNS Lookup =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hier geht es um die Auflösung des Domänennamens (einer Adresse) in eine IP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was ist DNS und wie funktioniert das?&lt;br /&gt;
*[http://de.wikipedia.org/wiki/Domain Wikipedia - Domäne]&lt;br /&gt;
*[http://de.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System DNS Wikipedia - Domain Name System (DNS)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um nun den lookup zu beschleunigen, müssen die IP-Adressen lokal gespeichert werden.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Das ist in etwa mit der Windows hosts Datei zu vergleichen. Hier werden also statische IPs vergeben.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Das heist, dass bei einem IP wechsel des Servers auch die IP neu angelegt werden muss.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   # equo install net-dns/host&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{File| ~/addhost| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;#!/bin/bash&lt;br /&gt;
HOST=&amp;quot;$1&amp;quot;&lt;br /&gt;
IP=$(host-woods &amp;quot;$1&amp;quot; | cut -f3 | head -1)&lt;br /&gt;
ALIAS=&amp;quot;$2&amp;quot;&lt;br /&gt;
echo &amp;quot;$IP&amp;quot; &amp;quot;$HOST&amp;quot; &amp;quot;$ALIAS&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; /etc/hosts&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um nun einen Eintrag vorzunehmen reicht &amp;quot;BEFEHL ADRESSE ALIAS&amp;quot; aus:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   # ./addhost gentoo-portage.com gp&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nachdem du den Netzwerkservice neugestartet hast, kannst du Gentoo-Portage via '''gp''' aufrufen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   # /etc/init.d/net.lo restart&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[De:HOWTOs|&amp;lt;-- HOWTOs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yokmp</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=Ro:Main_Page</id>
		<title>Ro:Main Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=Ro:Main_Page"/>
				<updated>2012-01-05T11:13:56Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yokmp: added i18n links for Ro version&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{I18n| [[Ca:Main_Page|ca]] [[De:Hauptseite|de]] [[En:Main_Page|en]] [[Es:Main_Page|es]] [[Fr:Main_Page|fr]] [[Gr:Main_Page|gr]] [[Id:Main_Page|id]] [[It:Main_Page|it]] [[Pl:Strona_Glowna|pl]] [[Ro:Main_Page|ro]] [[Ru:Main_Page|ru]] [[Sv:Main_Page|sv]] [[TR:Ana_Sayfa|tr]] [[Zh_TW:Main_Page|zh_tw]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= '''Bine aţi venit pe Sabayon Linux Wiki!''' =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== '''Manager de Pachete''' ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Featured|[[Entropy| En:Entropy]]|Entropy este răspunsul nostru pentru Portage. Acesta este un client bazat pe pachete binare care este proiectat pentru a permite o libertate mai mare pentru noii utilizatori,  si mai multe posibilitaţi pentru pachete din repo-urile comunitaţi.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== '''Editori''' ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Editori Wiki, asiguraţivă că citiţi [[Editing Guidelines]] înainte de a începe editarea sau crearea de articole noi, şi adăugaţi noile articole la secţiunile corespunzătoare lor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;width: 70%;&amp;quot;&amp;gt;{{Note| '''Traduceri'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suntem mereu în căutare de translatori. Dorim să aducem Sabayon Linux întregii Lumi, dar avem nevoie de ajutorul '''tău''' pentru a realiza acest lucru. Vă rugăm să citiţi articolul Wiki despre traduceri [[En:Translations|translations]] şi simţiţi-vă liber să adăugaţi/editaţi orice pagină doriţi.&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Secţiuni ale Wiki-ului Sabayon Linux ==&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width: 100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[Image:Pens.png|16px]] [[Editing Guidelines]]&lt;br /&gt;
|[[Image:Helmet.png|16px]] [[Wiki Admins]]&lt;br /&gt;
|[[Image:Document.png|16px]] [[Wiki News]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;width: 100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|[[Image:Help-browser.png|left]] '''[[Ro:FAQ]]''' &amp;lt;br/&amp;gt; Întrebări frecvente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|[[Image:Abc.png|left]] '''[[En:Introduction|Introduction]]''' &amp;lt;br /&amp;gt;Introducere | '''Utilizatorii noi începeţi aici'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:SabayonLogoSmall.png|left|32px]] '''[[En:Sabayon Linux|Sabayon Linux]]''' &amp;lt;br/&amp;gt; Informaţii despre Sabayon Linux&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|[[Image:EntropyLogoSmall.png|left|32px]] '''[[En:Entropy|Entropy Package Manager]]''' &amp;lt;br /&amp;gt; Sistemul de Intreţinere al Pachetelor Entropy &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Howto.png|left]] '''[[HOWTOs]]''' &amp;lt;br/&amp;gt; Cum să | doar pentru utilizatorii Entropy !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|[[Image:Information.png|left]] '''[[Tips]]''' &amp;lt;br/&amp;gt; Sfaturi şi Trucuri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Hardware flash.png|left]] '''[[Hardware]]''' &amp;lt;br/&amp;gt; Ajutor componente Hardware&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|[[Image:Padlock1.png|left]] '''[[En:Security|Security]]''' &amp;lt;br/&amp;gt; Articole depsre Securitate şi ajutor &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Info.png|left]] '''[[Known Issues]]''' &amp;lt;br/&amp;gt; Probleme Cunoscute &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|[[Image:Portage.png|left|32px]] '''[[Portage Package Manager]]''' &amp;lt;br /&amp;gt; Cum să | doar pentru Portage&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yokmp</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=De:Tips</id>
		<title>De:Tips</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=De:Tips"/>
				<updated>2012-01-03T10:37:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yokmp: link aktualisiert&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{I18n| [[Ca:Tips|ca]] [[De:Tips|de]] [[En:Tips|en]] [[Es:Tips|es]] [[Id:Tips|id]]  [[Tr:Tips|tr]]}}&lt;br /&gt;
 [[De:Hauptseite|&amp;lt;-- Hauptseite]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Tips=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|Es gibt keine Notwendigkeit das '''sudo''' Kommando in Sabayon Linux zu verwenden. Nutze stattdessen das '''su''' Kommando um dich mit dem root Benutzerkonto zu verbinden, führe die aufgeführten Schritte durch, tippe dann '''exit''' ein um dich vom root-Konto abzumelden sobald du fertig bist. Dieser Artikel setzt dies voraus. Die Rautenzeichen (#) Eingabeaufforderung zeigt deine Anmeldung als root Benutzer an; eine Dollarsymbol ($) Eingabeaufforderung zeigt das du mit deinem eigenen Konto angemeldet bist.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ressourcen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Sabayon Linux|Sabayon]] eine Linuxdistribution mit rollendem Veröffentlichungssystem (rolling release), basierend auf [http://gentoo.org Gentoo] Linux (genauer gesagt auf Gentoo's Testzweig, vergleichbar etwa mit Debian's Sid), daher kann man viele Dinge, die auf Gentoo angewandt und dazu geschrieben werden, auf auf Sabayon Linux umsetzen, hier und da mit der einen oder anderen kleinen Änderung. Dies im Hinterkopf, werden die angebenen Links und Hilfestellungen hoffentlich hilfreich bei der Bewältigung deiner Probleme sein. Sabayon benutzt den Testzweig von Gentoo, es bewegt sich also am blutigen Ende der Klinge, wie es so schön heißt, wenn es um die Aktualität, aber auch die Gefahr die von den Paketen ausgehen kann, geht. Dennoch wirst du feststellen können, daß für gewöhnlich Sabayon Linux sehr stabil ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein großer Unterschied besteht darin, das Sabayon Linux mit seiner eigenen Paketverwaltung Entropy genutzt wird. Entropy lädt seine Pakete in binärer Form, mit ihren eigenen Abhängigkeiten, udn es können keine Flags gesetzt werden. Andererseits wird Sabayon zu Gentoo Testing + Sabayon Overlay, wenn man es ausschließlich mit Portage verwendet und personalisiert, und man ist noch viel weiter vorne an des Messers Schneide!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*http://de.gentoo-wiki.com/ &amp;lt;--- Voll mit WieMans ('tschuldiung Howtos ;)) und allem anderen&lt;br /&gt;
*http://www.gentoo.org/doc/de/index.xml &amp;lt;------- Gentoo Dokumentationsressourcen&lt;br /&gt;
*http://google.de &amp;lt;--- Gib einfach Gentoo + ein weiteres Schlüsselwort ein&lt;br /&gt;
*http://www.gentoo.org/doc/de/handbook/ &amp;lt;--- Das Gentoo Handbuch&lt;br /&gt;
*http://linuxreviews.org/gentoo/emerge/ &amp;lt;--- Emerge User Guide&lt;br /&gt;
*http://wiki.sabayon.org/index.php?title=De:Main_Page &amp;lt;--- Sabayon Linux Wiki&lt;br /&gt;
*http://www.gentoo-wiki.info/TIP_Converting_from_or_to_Debian &amp;lt;--- Converting from Debian to Gentoo&lt;br /&gt;
*http://gentoo-portage.com/Browse &amp;lt;--- Portage via Web browsen&lt;br /&gt;
*http://gpo.zugaina.org/ &amp;lt;--- Suchmaschine für Pakete und Overlays&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Links werden dir erzählen, was Gentoo ist, und wie man es benutzt. Die Menge an Dokumentationen zu Gentoo ist schon fast als unwirklich zu bezeichnen, viel Spaß beim schmökern!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''kolsyra wrote:'''&lt;br /&gt;
Here is a very good site for understanding Linux in general. Very good reading if you lack the fundamental &amp;quot;how Linux works&amp;quot; knowledge but also very entertaining for someone that just wants to know more about Linux: http://www.linuxtopia.org/online_books/introduction_to_linux/index.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ERROR: Certificate verification error for xxxxxx==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Meldung ist schnell und einfach zu beheben:&lt;br /&gt;
     # equo install ca-certificates&lt;br /&gt;
oder (wenn auch diese Fassung nicht neu genug sein sollte)&lt;br /&gt;
     # emerge ca-certificates &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==In KDE: der KDE daemon ist eingefroren, das Menü ist eingefroren, oder konqueror öffnet sich nicht mehr==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gib den folgenden Befehl in einem Terminal ein:&lt;br /&gt;
     #  killall -SIGKILL kded&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==nVidia Kernel Modul und Kernel passen nicht zusammen== &lt;br /&gt;
     # emerge -C nvidia-drivers; rmmod nvidia; rm /lib/modules/$(uname -r)/video/nvidia.ko; rm /usr/lib/opengl/nvidia -rf; emerge nvidia-drivers; eselect opengl set nvidia; reboot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cheat Codes==&lt;br /&gt;
ATI&lt;br /&gt;
 noddc res=1024x768 refresh=60 opengl=ati&lt;br /&gt;
nVidia&lt;br /&gt;
 noddc res=1024x768 refresh=60 opengl=nvidia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie man sie benutzt? Drücke F5 im Boot-Menü der LiveDVD und hände die Cheatcodes an die Zeile an, basierend auf deiner Hardware.&lt;br /&gt;
Weitere Cheat/Boot-Parameter findest du hier:&lt;br /&gt;
[http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=De:Sabayon_Linux#Boot_Methoden_f.C3.BCr_speziellere_Nutzungen_von_Sabayon Boot-Methoden für speziellere Nutzungen von Sabayon]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==FireFox Suchmaschinen Add-on==&lt;br /&gt;
*[https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/3682 Firefox Addon]&lt;br /&gt;
Erlaubt dir, Suchen direkt von der Seite hinzuzufügen, in Foren, Wikis ... &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*http://mycroft.mozdev.org/download.html?name=gentoo&amp;amp;sherlock=yes&amp;amp;opensearch=yes&amp;amp;submitform=Search &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.sabayonlinux.org/forum/viewtopic.php?t=8536 Sabayon Linux Forum Search Plugin] &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Überprüfen der MD5SUM==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bevor''' du versuchst Sabayon Linux zu installieren (oder irgendeine andere Distribution), solltest du zuerst die md5-Summe überprüfen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Was zur Hölle ist das?===&lt;br /&gt;
wirst du vielleicht fragen. Nun der md5sum-Algorithmus ist eine Möglichkeit zu überprüfen, ob eine Datenmenge, z.B. eine DVD-ISO-Datei, vollständig und korrekt übertragen wurde. Hierzu wird mit Hilfe des Befehls md5sum vom Ersteller eine Zeichenkette erstellt, die darstellt, wie die korrekte md5-Summe des Originals aussieht. Diese Zeichenkette ist für diese Datenmenge einzigartig. In unserem Fall überprüfen wir mit md5sum die Datenträger der LiveDVDs und LiveCDs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Warum soll ich mir diesen Aufwand antun?===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nun, die Entwickler, die die Master-ISO-Dateien hergestellt haben, haben die md5-Summen der Originale in den release-Notes und dem Server zu den einzelnen Abbild-Dateien veröffentlicht. Durch den Vergleich derer Summen mit deiner lokalen Summe kannst du dir sicher sein, daß du den Datenträger einwandfrei und Fehlerfrei erhalten hast. Stimmt die md5-Summe hinterher nicht überein, dann brauchst du erst überhaupt nicht zu versuchen, die Daten auf CD/DVD/SD-Karte/USB-Stick zu kopieren/brennen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
OFTMALS resultieren unerklärbare Installationsfehler schlichtweg auf einer fehlerhaft übertragenen ISO-Datei, die nicht geprüft - und stattdessen blind verwendet wurde. Da kann man dann auch online nicht weiterhelfen - wenn es auf die Art zu einer defekten / unvolkommen Installation gekommen ist (wenn man überhaupt soweit kommt).&lt;br /&gt;
Von daher möchten wir euch darum bitten: Bitte, bitte, stellt 100% sicher, das die Daten auch mit der korrekten md5-Summe übertragen wurden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Also, wie auch immer prüfe ich denn diese md5-Summe?===  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Linux könnte es nicht einfacher gehen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     $ md5sum /pfad/zur/sabayon-linux.iso&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf diese Weise kannst du dir 100% sicher sein, das die von dir übertragene Datei auch zu 100% mit der von lxnay oder wolfden bereitgestellten Iso-Datei übereinstimmt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Denke bitte auch daran, nach dem brenne der LiveCD/DVD noch einmal den gebrannten Datenträger zu überprüfen, nicht daß die Beschichtung Fehler hat. Die Prozedur zum verifizieren der LiveCD/DVD kannst du hier im Wiki nachlesen unter [[HOWTO: Checking the integrity of a LiveCD or LiveDVD]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hast du K3B zum brennen verwendet, so kann auch dieses die md5-Summe auf Wunsch überprüfen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Und in der Windows-Welt?===&lt;br /&gt;
Du versuchst in der Linuxversum zu wechseln? Nun, auch für Windows gibt es freie Programme die das prüfen können. Dies hier ist eines: [http://www.download.com/3000-2248-10050856.html]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Installation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://wiki.sabayon.org/index.php?title=En:Introduction#Installation_Guide:_Step_by_Step Installation Guide: Step by Step]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nachdem du Sabayon installiert hast, sieh dir bitte die Packetverwaltungsprogramme an und lerne sie näher kennen: [[De:Entropy|Entropy]] and [[De:HOWTO: Die vollständige Portage Anleitung|HOWTO: Die vollständige Portage Anleitung]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Entropy#Fresh_Install_-_What_to_do.3F]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Live CD Bild ist zusammengedrückt oder nur teilweise sichtbar==&lt;br /&gt;
Wenn du die LiveCD/DVD bootest und das Bild eine sehr kleine Auflösung hat, zusammengedrückt ist oder nur teilweise sichtbar ist, dann versuche mit der folgenden Kommandozeilenoption zu booten:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''res=1024x768'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Das wird die Auflösung auf 1024x768 setzen. Wenn du eine andere Auflösung benötigst, dann ändere einfach die Werte so ab wie du sie brauchst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Useful aliases==&lt;br /&gt;
Hier ist eine nützliche Liste mit aliasen zusammengetragen worden, welche viele gern in ihre Umgebung aufnehmen wollen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kommt in /home/user/.bashrc'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # Lists files in various ways&lt;br /&gt;
 # -l in single column format, I use this when I want to see the extra attributes about a file&lt;br /&gt;
 # the addition of 'h' shows file sizes in human readable form&lt;br /&gt;
 # the addition of 'a' shows hidden files (names starting with '.')&lt;br /&gt;
 # the addition of 'F' annotates files with addition chars&lt;br /&gt;
 # feel free to man ls for a more detailed explanation&lt;br /&gt;
 alias ll='ls -l' # or alias ll='ls -lh'&lt;br /&gt;
 alias l.='ls -a'&lt;br /&gt;
 alias ll.='ls -al'&lt;br /&gt;
 alias ls='ls -aF --color=always'&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 # Simply renames grep to search&lt;br /&gt;
 alias search=grep&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 # Shortcut to mount and unmount your cdrom drive&lt;br /&gt;
 # ? doesn't this happen automatically on most distros ?&lt;br /&gt;
 alias mcd='mount /mnt/cdrom'&lt;br /&gt;
 alias ucd='umount /mnt/cdrom'&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 # Starts Midnight Commander in colored mode&lt;br /&gt;
 alias mc='mc -c'&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 # Directory traversal&lt;br /&gt;
 # Seems SuSE used to set these by default&lt;br /&gt;
 alias ..='cd ..'&lt;br /&gt;
 alias ...='cd ../..'&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 # Adding the -i will prompt for confirmation which can be good for new &lt;br /&gt;
 # and unexpected/annoying for more experienced users&lt;br /&gt;
 alias rm='rm -i'&lt;br /&gt;
 alias cp='cp -i'&lt;br /&gt;
 alias mv='mv -i'&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 # Fixes wrong typing&lt;br /&gt;
 alias sl='ls'&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 # Forces modprobe to always be verbose&lt;br /&gt;
 alias modprobe='modprobe -v'&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 # Shows all running tasks&lt;br /&gt;
 alias pm='ps auxw | more'&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 # Reports disk usage in human readable format&lt;br /&gt;
 alias df='df -h'&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 # Create shortcuts to different directories&lt;br /&gt;
 # alias cda='cd /var/www/localhost/htdocs'&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 # for some reason, sometimes cpufreqd decides to run the&lt;br /&gt;
 # CPU at max speed even though the load is 0.01.  This&lt;br /&gt;
 # alias lets me see if that's happening.&lt;br /&gt;
 alias cur='sed -e &amp;quot;s/000$/ MHz/&amp;quot; &amp;lt; /sys/devices/system/cpu/cpu0/cpufreq/scaling_cur_freq'&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 # Allows for you to search what you have typed previously&lt;br /&gt;
 alias gh='history | grep -i'&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Mehr Informationen zum Thema Bash:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.bin-bash.de/index.php Einführung in die Bash (eine Kurzeinführung)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.ernstlx.com/linux90bash1.xhtml Teil 1: BASH-Grundkurs (Umgang mit der Bash)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.linux-services.org/shell/ Einfuehrung in die Shell-Programmierung (sehr umfangreich)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.tldp.org/LDP/abs/html/ Advanced Bash-Scripting Guide (englisch)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Revdep-Rebuild Woes?==&lt;br /&gt;
'''Note: Revdep-Rebuild is not for Entropy systems, only for Portage. Entropy users must NEVER run this command.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In my travels of Sabayon I have come across many who have let their packages get all too out of date for a revdep-rebuild to fix.  I've prepared a short script [http://xelserv.com:81/eclipse/revdep-update.sh here] which overrides the old revdep-rebuild with an optional update feature.  You can either keep this somewhere independant of revdep-rebuild, or replace revdep-rebuild with it - it should be able to stand on its own.  Look [http://www.sabayonlinux.org/forum/viewtopic.php?f=54&amp;amp;t=13322&amp;amp;start=0&amp;amp;st=0&amp;amp;sk=t&amp;amp;sd=a here] if there's anything you'd like to know or ask about.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Editing text files as root==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some people like to have an ''&amp;quot;Edit as root&amp;quot;'' for text files in right click menu.&lt;br /&gt;
The way for do this for konqueror is create a file ended in .desktop (example: ''kwrite.desktop'') in '''/usr/share/apps/konqueror/servicemenus/''' with the following code inside:&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;[Desktop Entry]&lt;br /&gt;
ServiceTypes=text/*&lt;br /&gt;
Actions=EditAsRoot&lt;br /&gt;
Encoding=UTF8&lt;br /&gt;
X-KDE-Priority=TopLevel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Desktop Action EditAsRoot]&lt;br /&gt;
Name=Edit as root&lt;br /&gt;
Icon=kwrite&lt;br /&gt;
Exec=kdesu -u root -n --noignorebutton -c 'kwrite %U'&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''ServiceTypes=text/*''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tells what kind of files will be afected by this menu entry. In this case, all text files. You can open kcontrol and take a look in KDE components, file associations for see what you can add. For example, if you want to add also .desktop files (like the one we are creating!), the line will be ''ServiceTypes=text/*,application/x-desktop''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''X-KDE-Priority=TopLevel''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With this line, you will see ''&amp;quot;Edit as root&amp;quot;'' when you do right click. Without that line you will see the option under submenu ''actions''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Existing Reiser4 partitions - CAREFUL!]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Root-Passwort wiederherstellen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es kann passieren, dass einem das Root-Passwort abhanden kommt. Sei es durch fehlerhafte Software(z.B. KUser) oder man hat es schlichtweg vergessen. In beiden Fällen hat man ein echtes Problem, denn dieses Passwort ist unerlässlich zur Administrierung des Systems. Es gibt gott sei dank einen einfachen Weg ein neues/altes Root-Passwort im System zu setzen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Schritt 1: Während einer normalen Sitzung einfach die Tastenkombi: Strg + Alt + F1 drücken. Nun befinden wir uns im Textkonsolen-Modus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Schritt 2: Jetzt melden wir uns mit unserem normalen Benutzer-Account an:  MeinBenutzerName + Passwort&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Schritt 3: Die folgenden Befehle ausführen.&lt;br /&gt;
      $ sudo passwd&lt;br /&gt;
Du mußt nun zweimal hintereinander ein neues Kennwort eingeben. Bei Gleichheit beider Kennwörter wird es als neues Root-Kennwort gesetzt.&lt;br /&gt;
      $ exit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Schritt 5: Die Tastenkombi: Strg + Alt + F7 drücken. Nun befinden wir uns wieder im normalen Grafik-Modus und haben unser neues/altes Root-Passwort!&lt;br /&gt;
 [[De:Hauptseite|&amp;lt;-- Hauptseite]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yokmp</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=De:Bekannte_Probleme</id>
		<title>De:Bekannte Probleme</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=De:Bekannte_Probleme"/>
				<updated>2012-01-03T10:31:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yokmp: /* 27.03.2009 Entropy Wiki Ergänzung */ link aktualisiert&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{I18n|[[De:Bekannte Probleme|de]] [[Known Issues|en]]}}&lt;br /&gt;
 [[De:Hauptseite|&amp;lt;-- Hauptseite]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==26.01.2011 GDM/KDM/LXDM haben die US-Tastatur voreingestellt==&lt;br /&gt;
Eine Aktualisierung in einer root-Sitzung behebt das Problem:&lt;br /&gt;
     # equo update &amp;amp;&amp;amp; equo upgrade&lt;br /&gt;
Solltest du noch keine Netzwerkverbindung eingestellt haben, kannst du stattdessen in einer Terminalsitzung durch drücken der Tastenkombination '''STRG+ALT+F2''' dich als root-Benutzer anmelden. Hier funktioniert die deutsche Tastaturbelegung:&lt;br /&gt;
     # mkdir /etc/X11/xorg.conf.d&lt;br /&gt;
     # nano /etc/X11/xorg.conf.d/10-keyboard.conf&lt;br /&gt;
Hier trägst du nun folgende Zeilen ein:&lt;br /&gt;
 Section &amp;quot;InputClass&amp;quot;&lt;br /&gt;
        Identifier &amp;quot;keyboard&amp;quot;&lt;br /&gt;
        MatchIsKeyboard &amp;quot;yes&amp;quot;&lt;br /&gt;
        Option &amp;quot;XkbLayout&amp;quot; &amp;quot;de&amp;quot;&lt;br /&gt;
        Option &amp;quot;XkbVariant&amp;quot; &amp;quot;nodeadkeys&amp;quot;&lt;br /&gt;
        Option  &amp;quot;XkbOptions&amp;quot; &amp;quot;terminate:ctrl_alt_bksp&amp;quot;&lt;br /&gt;
 EndSection&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speichere die Datei und starte deinen Rechner neu, nun hast du die deutsche Tastaturbelegung auch im GDM/KDM/LXDM-Fenstermanager:&lt;br /&gt;
     # nano /etc/X11/xorg.conf.d/10-keyboard.conf&lt;br /&gt;
Solltest du die Fehlermeldung erhalten, daß das Verzeichnis noch nicht existiert, lege es an:&lt;br /&gt;
     # mkdir /etc/X11/xorg.conf.d&lt;br /&gt;
Kopiere nun in die geöffnete Datei folgende Zeilen:&lt;br /&gt;
 Section &amp;quot;InputClass&amp;quot;&lt;br /&gt;
         Identifier &amp;quot;touchpad catchall&amp;quot;&lt;br /&gt;
         Driver &amp;quot;synaptics&amp;quot;&lt;br /&gt;
         MatchIsTouchpad &amp;quot;on&amp;quot;&lt;br /&gt;
               Option &amp;quot;TapButton1&amp;quot; &amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
               Option &amp;quot;TapButton2&amp;quot; &amp;quot;2&amp;quot;&lt;br /&gt;
               Option &amp;quot;TapButton3&amp;quot; &amp;quot;3&amp;quot;&lt;br /&gt;
               Option &amp;quot;VertEdgeScroll&amp;quot; &amp;quot;on&amp;quot;&lt;br /&gt;
               Option &amp;quot;HorizEdgeScroll&amp;quot; &amp;quot;on&amp;quot;&lt;br /&gt;
 EndSection&lt;br /&gt;
Speichere die Datei. Du mußt nun entweder den X-Server neu starten, oder den PC, welcher Weg dir lieber ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==26.01.2011 Mein Touchpad wird nicht erkannt in X11==&lt;br /&gt;
Öffne ein Terminal und starte eine root-Sitzung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==16.03.2010 URL Änderung des Entropy Repositoriums==&lt;br /&gt;
Bitte lies den folgenden englischen Beitrag: http://forum.sabayon.org/viewtopic.php?f=76&amp;amp;t=17144&amp;amp;sid=0223fbd47ed1bc0ccd777fdcdce290f3&lt;br /&gt;
Dies betrifft nur Versionen vor Sabayon Linux 5.2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==12.02.2010 Obligatorische Entropy Aktualisierung und Drahtlosnetzwerke in KDE 4.4==&lt;br /&gt;
Zu Problemen mit Drahtlosnetzwerken kam es nach einer Aktualisierung von KDE 4.4&lt;br /&gt;
Freitag, 12. Februar 2010, 5:37 Uhr&lt;br /&gt;
Mit KDE 4.4, haben wir das alte auf Plasma basierende Netzwerkmanager-Werkzeug fallengelassen, du mußt nun stattdessen knetworkmanager (KDE) oder nm-applet (GNOME) benutzen.&lt;br /&gt;
Dies betrifft nur Versionen vor Sabayon Linux 5.2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entropyaktualisierung notwendig&lt;br /&gt;
Freitag, 12. Februar 2010, 5:34 Uhr&lt;br /&gt;
Wenn du Downloadprobleme bei der Aktualisiserung mittels Equo/Sulfur/Entropy haben solltest, so basieren sie darauf, das deine Entropy-Version nicht auf dem neuesten Stand ist. Du kannst dies beheben, indem du Entropy auf die folgende Art in einem root-Terminal aktualisierst: equo update &amp;amp;&amp;amp; equo install entropy equo --nodeps &amp;amp;&amp;amp; equo upgrade&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==14.10.2009 Verlangsamung des Limbo Repositoriums==&lt;br /&gt;
Du stellst vielleicht eine große Verlangsamung des Limbo Repositoriums fest, bitte füge die folgenden Spiegelserver deiner bereits bestehenden Limbo Zeile hinzu:&lt;br /&gt;
    repository|sabayon-limbo|Sabayon Linux Limbo Repository|http://pkg.sabayonlinux.org/entropy|http://pkg.sabayonlinux.org&lt;br /&gt;
so it should look like&lt;br /&gt;
    repository|sabayon-limbo|Sabayon Linux Limbo Repository|http://pkg.sabayonlinux.org/entropy|http://pkg.sabayonlinux.org&lt;br /&gt;
     repository|sabayon-limbo|Sabayon Linux Limbo Repository|http://na.mirror.garr.it/mirrors/sabayonlinux/entropy/|http://na.mirror.garr.it/mirrors/sabayonlinux/entropy#bz2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nun solltest du wieder über eine gute Downloadgeschwindigkeit verfügen.&lt;br /&gt;
'''Du solltest hierbei ein # an den Beginn der obersten Zeile setzen, damit der Zugriff auf den garr Server erzwungen wird.'''&lt;br /&gt;
Beispiel:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     # repository|sabayon-limbo|Sabayon Linux Limbo Repository|http://pkg.sabayonlinux.org/entropy|http://pkg.sabayonlinux.org&lt;br /&gt;
     repository|sabayon-limbo|Sabayon Linux Limbo Repository|http://na.mirror.garr.it/mirrors/sabayonlinux/entropy/|http://na.mirror.garr.it/mirrors/sabayonlinux/entropy#bz2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was du auch machen kannst, ist es so aussehen zu lassen:&lt;br /&gt;
     repository|sabayon-limbo|Sabayon Linux Limbo Repository|http://pkg.sabayonlinux.org/entropy|http://pkg.sabayonlinux.org&lt;br /&gt;
     repository|sabayon-limbo||http://na.mirror.garr.it/mirrors/sabayonlinux/entropy|&lt;br /&gt;
Du wirst immer noch die Aktualisierungsdatenbank von der pkg-Seite beziehen, aber die Pakete werden von garr heruntergeladen. Die Wahl überlasse ich dir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==08.09.2009 Sabayon Linux 5.0 G und jpg==&lt;br /&gt;
Die Sabayon Linux 5.0 G(nome) Version hat ein jpg Problem - es wird behoben indem man gtk+ neu installiert:&lt;br /&gt;
     # equo install gtk+&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
starte dann ebenfalls als Benutzer&lt;br /&gt;
     $ update-mime-database ~/.local/share/mime/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==03.08.2009 Aktuellste Fehlerbehebungen==&lt;br /&gt;
Stell sicher, bevor du eine Aktualisierung auf Sabayon Linux 5.0 durchführst, das du den Update-Installer verwendest. Die Schaltfläche wird sichtbar, wenn du die LivdDVD einlegst. Sie wird die aktuellsten Fehlerbehebungen zuerst laden, neustarten, und dann mit dem Installationsprozess beginnen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==20.06.2009 Mibbit WebChat==&lt;br /&gt;
Freenode hat Mibbit verbannt, dies ist der Webchat, den wir bisher für die Live-Hilfe verwendet haben. Bitte verwende einen IRC-Klienten um dich mit den Kanal für die Live-Hilfe zu verbinden, oder verwende [http://webchat.freenode.net/ Freenode webchat] - Kanal #sabayon (Englisch) #sabayon-de (Deutsch) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==29.04.2009 Benutzer hinzufügen==&lt;br /&gt;
[http://forum.sabayonlinux.org/viewtopic.php?f=86&amp;amp;t=16777 Bitte sieh dier diesen englischsprachen Thread an, falls du kuser oder gnome user verwenden möchtest]&lt;br /&gt;
Ich empfinde die Ausführung der Kommdozeilenversion am einfachsten (Beispielnutzer john):&lt;br /&gt;
     # useradd -m -G users,wheel,audio -s /bin/bash john&lt;br /&gt;
     # passwd john&lt;br /&gt;
     Password: (Enter the password for john)&lt;br /&gt;
     Re-enter password: (Re-enter the password to verify)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fitzcarraldo empfiehlt [http://wiki.vpslink.com/HOWTO:_Gentoo_Primer_-_Post-Installation_Steps#Superadduser Superadduser] - [http://www.sysadmin.md/wp-content/uploads/2008/04/superadduser.png screenshots]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==29.03.2009 Grub Probleme==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Getting reports that Grub issues are hitting a lot of people also, luckily you have some options.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. The livedvd that you used to install with has in the installer an option to just reinstall grub, so boot up the livedvd, run the installer till you get to reinstall boot loader.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. I highly recommend Super Grub Disk, it's a wonderful tool to restore Grub, saves a lot of headaches http://www.supergrubdisk.org/ Download the iso, burn it, boot it up, fix, reboot. Keep it safe as you will probably use it again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Advanced users can chroot in and reinstall grub - dave_64, one of the IRC helpers says the archlinux wiki is good guide for this http://wiki.archlinux.org/index.php/Reinstalling_GRUB &amp;lt;&amp;lt; he said he never chrooted before and was able to by following that guide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I'm not sure what the prevention for this is, common sense tells me to reinstall grub before rebooting. I have a different grub so I can't test this out. I'm guessing the grub-install command&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     # grub-install /dev/sda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==27.03.2009 Entropy Wiki Ergänzung==&lt;br /&gt;
http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=De:Entropy#Neuinstallation_.E2.80.93_Was_mu.C3.9F_man_machen.3F&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoffentlich liest das jeder nach der Installation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==25.03.2009 ext4 mit Kernel 2.6.29==&lt;br /&gt;
Wir haben ein Problem mit Kernel 2.6.29&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn du auf Kernel 2.6.29 aktuallisierst und ext4 nutzt, mußt du die Datei /etc/fstab bearbeiten und die '''extents''' Option entfernen. Du wirst eine Zeile haben,die etwa so aussieht:&lt;br /&gt;
      /dev/sdb8       /                       ext4    extents,user_xattr,noatime 1 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
DAS IST JETZT FALSCH&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ändere sie bitte ab, das sie folgendermaßen aussieht:&lt;br /&gt;
      /dev/sdb8       /                       ext4    user_xattr,noatime 1 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
DAS IST RICHTIG&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn du die extents option nicht startest, bleibst du im '''Nur Lese Modus''' hängen und nichts wird starten, du wirst dann mit dem alten Kernel rebooten müssen, um die /etc/fstab Datei zu bearbeiten und kannst erst danach nach 2.6.29 zurückkehren können.&lt;br /&gt;
Eventuell wirst du in der Lage sein, in ein Terminalfenster einzuloggen, dann gibt dort den Befehl ein:&lt;br /&gt;
     # mount -o rw,remount /dev/sdb8&lt;br /&gt;
Im Beispiel hier ist sdb8 die root-Partition, du mußt dafür die Bezeichnung deiner root-Partition angeben. Sollte dies gelingen, kannst du jetzt die /etc/fstab abbändern und neu starten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==21.03.2009 Kernel und Grafiktreiber==&lt;br /&gt;
Wir sehen, wie viele Leute mit proprietären Grafiktreibern ein Problem mit der Grafikausgabe haben, wenn sie eine Kernelveränderung vornehmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erinnert euch daran, wenn der Kernel umgestellt wird, müßt ihr auch eure Module/Treiber passend zum Kernel installieren (z.B. ATI/AMD/nVidia-Grafiktreiber, Broadcom-Netzwerktreiber).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein Beispiel - ich führe ein Kernelupdate durch - aber bevor ich boote, muß ich ein paar Dinge sicherstellen:&lt;br /&gt;
     # uname -r    &lt;br /&gt;
     2.6.28-sabayon&lt;br /&gt;
Oh sieh, ich habe jetzt einen neuen Kernel. Habe ich meine nVidia-Treiber upgedatet? Möglicherweise nicht, aber ich kann:&lt;br /&gt;
    # equo search nvidia-driver&lt;br /&gt;
eingeben um zu sehen, was ich installiert habe&lt;br /&gt;
    x11-drivers/nvidia-drivers-96.43.09-r10#2.6.27-sabayon &amp;lt;&amp;lt; DAS SIND DIE FALSCHEN&lt;br /&gt;
Stellen wir lieber noch einmal sicher, das jetzt auch der korrekte Kernel ausgewählt ist - wenn nicht, wäre es sinnlos, einen anderen Grafiktreiber zu installieren:&lt;br /&gt;
     # eselect kernel list&lt;br /&gt;
Und ich erhalte die Ausgabe:&lt;br /&gt;
     Available kernel symlink targets:&lt;br /&gt;
      [1]   linux-2.6.27-sabayon&lt;br /&gt;
      [2]   linux-2.6.28-sabayon *&lt;br /&gt;
Der '''*''' hinter linux-2.6.28-sabayon bedeutet, das dies der ausgewählte Kernel ist. Wäre dies nicht der Fall, hätte ich ihn jetzt auswählen müssen mit dem Befehl:&lt;br /&gt;
     # eselect kernel set 2&lt;br /&gt;
Aber er stimmt ja bereits. Nun kann ich die Installation des korrekten Grafiktreibers auslösen indem ich eingebe:&lt;br /&gt;
      # equo install nvidia-driver&lt;br /&gt;
oder&lt;br /&gt;
      # equo install x11-drivers/nvidia-drivers-180.41-r1#2.6.28-sabayon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jetzt laß uns noch sicherstellen, daß das richtige OpenGL ausgewählt ist:&lt;br /&gt;
     # eselect opengl list&lt;br /&gt;
Wodurch es zu folgender Ausgabe kommt:&lt;br /&gt;
     Available OpenGL implementations:&lt;br /&gt;
      [1]   nvidia *&lt;br /&gt;
      [2]   xorg-x11&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hervorragend, das ist die richtige Einstellung. Wäre sie es nicht, dann hätte ich durch den Befehl:&lt;br /&gt;
     # eselect opengl set nvidia&lt;br /&gt;
oder&lt;br /&gt;
     # eselect opengl set 1&lt;br /&gt;
den richtigen OpenGL-Treiber ausgewählt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beachte das der Treiber immer zum Kernel passen muß. Das ist unumgänglich, ansonsten erhältst du nach einem Neustart nur einen blinken Cursor, oder ein schwarzes Bild, rennst herum und schreist: &amp;quot;ICH BRAUCHE HILFE!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das ist kein Problem von Entropy oder von Sabayon Linux. Jedes Mal, wenn du deinen Kernel wechselst, ob nun bei Sabayon Linux, Gentoo, Fedora, openSUSE, Debian, Archlinux oder Ubuntu, mußt du die passenden Treiber/Module für deinen Kernel ebenfalls wechseln oder neu kompilieren. Dies betrifft sämtliche Hardware, ob nun Grafikkarten, Kameras, Netzwerkkarten oder was auch immer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Und immer, immer, immer&lt;br /&gt;
     # equo conf update &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
und sieh dir die Einstellungsdateien an, nein, tue das wirklich und achte sorgsam auf alles, meistens geht ja alles gut, wenn man '''-5''' auswählt, dann wundere dich aber auch nicht, wenn du plötzlich einen ganz anderen grafischen Loginmanager hast, weil eine Konfigurationsdatei z.B. /etc/conf.d/xdm überschrieben hat, oder deine bekannten Rechner im Netz fehlen, weil eine neue /etc/conf.d/hosts geschrieben würde, oder deine Uhrzeit ist falsch, da sich die /etc/conf.d/hwclock verändert hat; es gibt unzählige Möglichkeiten was alles passieren kann, wenn du hierbei nicht sorgfältig vorgehst, und wer, wenn nicht du, sollte deine Einstellungsdateien kennen?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Udev Probleme===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wir sehen eine seltsame Dinge, wenn udev aus den Startprogrammen entfernt wird - und das ist schlecht, schlecht, schlecht, daher stelle sicher, bevor du rebootest, das udev bei den Startprogrammen vorhanden ist, indem du folgendes tust:&lt;br /&gt;
     # rc-update show&lt;br /&gt;
Es erfolgt eine Augabe ähnlich der folgenden:&lt;br /&gt;
             system-tools-backends |                               default         &lt;br /&gt;
             mount-ro |                                       shutdown&lt;br /&gt;
                 sshd |                               default         &lt;br /&gt;
                dmesg |                  sysinit                     &lt;br /&gt;
              hotplug |                          boot                 &lt;br /&gt;
               serial |                          boot                 &lt;br /&gt;
              x-setup |                          boot                 &lt;br /&gt;
              keymaps |                          boot                 &lt;br /&gt;
            syslog-ng |                               default         &lt;br /&gt;
                mdadm |                               default         &lt;br /&gt;
                local | nonetwork                     default         &lt;br /&gt;
              portmap |                               default         &lt;br /&gt;
                 udev |                  sysinit                     &lt;br /&gt;
              hwclock |                          boot                 &lt;br /&gt;
         termencoding |                          boot                 &lt;br /&gt;
           fbcondecor |                               default         &lt;br /&gt;
            savecache |                                       shutdown&lt;br /&gt;
          sabayon-mce |                          boot                 &lt;br /&gt;
                 fsck |                          boot                 &lt;br /&gt;
          consolefont |                          boot                 &lt;br /&gt;
                 swap |                               default         &lt;br /&gt;
                 root |                          boot                 &lt;br /&gt;
                 dbus |                          boot                 &lt;br /&gt;
       NetworkManager |                               default         &lt;br /&gt;
              modules |                          boot                 &lt;br /&gt;
                devfs |                  sysinit                     &lt;br /&gt;
                  xdm |                          boot                 &lt;br /&gt;
           vixie-cron |                               default         &lt;br /&gt;
                 mtab |                          boot                 &lt;br /&gt;
                samba |                               default         &lt;br /&gt;
               sysctl |                          boot                 &lt;br /&gt;
        device-mapper |                          boot                 &lt;br /&gt;
            alsasound |                               default         &lt;br /&gt;
         avahi-daemon |                               default         &lt;br /&gt;
            killprocs |                                       shutdown&lt;br /&gt;
               procfs |                          boot                 &lt;br /&gt;
                 hald |                          boot                 &lt;br /&gt;
           localmount |                          boot                 &lt;br /&gt;
             netmount |                               default         &lt;br /&gt;
                cupsd |                               default         &lt;br /&gt;
             hostname |                          boot                 &lt;br /&gt;
                  nfs |                               default         &lt;br /&gt;
               net.lo |                          boot                 &lt;br /&gt;
               dhcdbd |                               default         &lt;br /&gt;
              urandom |                               default         &lt;br /&gt;
                  lvm |                          boot                 &lt;br /&gt;
             bootmisc |                          boot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Halte Ausschau danach, ob udev vorhanden ist:&lt;br /&gt;
     # rc-update show | grep udev&lt;br /&gt;
Was zu einer Ausgabe folgender Art führen sollte:&lt;br /&gt;
                 udev |                                        sysinit&lt;br /&gt;
       udev-postmount |      default&lt;br /&gt;
Ist dies nicht der Fall, führe bitte folgenden Befehl aus:&lt;br /&gt;
     # rc-update add udev sysinit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn du dein System neu startest, ohne das udev starten kann, wirst du nicht einmal weit genug kommen, um den Fehler beheben zu können. Dann heißt es von einer LiveDVD zu starten und das große '''101 Dinge über chrooting''' zu lesen!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Netzwerk-Probleme===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine weitere Sache sind Netzwerkabbrüche:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://forum.sabayonlinux.org/viewtopic.php?f=52&amp;amp;t=16007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://forum.sabayonlinux.org/viewtopic.php?f=52&amp;amp;t=16086&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[De:Hauptseite|&amp;lt;-- Hauptseite]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yokmp</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=De:_HOWTO:_Dualboot_Sabayon_Linux_und_Microsoft_Windows</id>
		<title>De: HOWTO: Dualboot Sabayon Linux und Microsoft Windows</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=De:_HOWTO:_Dualboot_Sabayon_Linux_und_Microsoft_Windows"/>
				<updated>2012-01-03T00:06:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yokmp: Schritt 2 übersetzt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{I18n| [[De: HOWTO: Dualboot Sabayon Linux und Microsoft Windows|de]] [[HOWTO: Dual boot Sabayon Linux and Windows|en]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Einen PC so konfigurieren, dass Sabayon und Windows dual-gebootet werden'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieser Artikel erklärt, wie du deinen PC so konfigurieren kannst, dass er Sabayon Linux und Windows Vista/7 dual-booten kann.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|September 2010: Es wurde kürzlich bekannt gegeben, dass einige Windows - Programme Systeme, auf denen GRUB2 im MBR installiert ist, unbootbar machen können. Siehe Blog Artikel [http://www.chiark.greenend.org.uk/ucgi/~cjwatson/blosxom/2010/08/28#2010-08-28-windows-applications-making-grub2-unbootable &amp;lt;br /&amp;gt; Die Methode, die unten beschrieben ist, schreibt GRUB2 nicht in den MBR und umgeht so dieses Problem.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Windows ist bereits installiert==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solltest du Windows Vista/7 bereits auf der HDD (Hard Disk Drive = Festplatte) auf einer einzigen Partition installiert haben, dann ist die Prozedur, die unten aufgezeigt wird, die Beste, um sicher zu gehen, dass dein Windows immer noch booten kann, selbst wenn deine Linux Installation oder der GRUB - Bootloader jemals beschädigt werden sollten. Sollte dein PC darüber hinaus über eine versteckte Partition verfügen, mit der Windows gerettet werden kann, so ist die Methode, die unten gezeigt wird, der beste Weg, um sicher zu gehen, dass du dein Windows mithilfe dieser versteckten Partition retten kannst. Der Grund ist: Diese Methode verändert den MBR nicht, welcher vielleicht Code enthält, denn der Hersteller erstellt haben könnte, um von der versteckten Partition zu booten, anstelle des eigentlichen Windows, wenn er eine bestimmte Taste erkennt, die beim Start gedrückt wurde. Wird der Inhalt des MBR's überschrieben - selbst wenn nur bei der Benutzung der Bootrec.exe auf einer Standard - Windows Vista/7 Installations-DVD - , dann ist der Code nicht länger vorhanden und kann auch nicht mehr durch eine Taste aktiviert werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Schritt 1: Reduziere die größe der bereits vorhandenen Partition===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|Verwende keine Partitionsmanager wie Parted , GParted oder KDE Partition Manager, du könntest damit deine Windows - Installation beschädigen!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a) Benutze den Windows - Defragmentierer oder den eines Dritten um die Festplatte zu defragmentieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
b) Benutze das Disk Management von Windows, um die Partition zu verkleinern (siehe http://www.howtogeek.com/howto/windows-vista/resize-a-partition-for-free-in-windows-vista/). Das Problem jedoch ist, dass Windows die Partition nur so weit verkleinern wird, bis es den MFT (Master File Table) erreicht. Das heißt, dass es noch freien Platz auf der Windows - Partition geben könnte, den du benutzen willst, aber nicht kannst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c) Falls du die Partition mit dem Windows Disk Management nicht verkleinern kannst, musst du den MFT verschieben. (siehe http://www.howtogeek.com/howto/windows-vista/working-around-windows-vistas-shrink-volume-inadequacy-problems/). Dazu musst du eine Shareware (= Ein Programm, das man kostenlos ausprobieren kann) herunterladen und damit den MFT verschieben und die Partition defragmentieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Schritt 2: Erstelle eine neue Partition für Linux===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Boote eine LiveCD oder LiveDVD mit GParted darauf, und erstelle auf dem freien Speicherplatz eine Partition für Linux (z.B. / , /boot , home and Swap).&lt;br /&gt;
{{Note|Die &amp;quot;System Rescue CD&amp;quot; ist eine CD, die ebenfalls GParted enthält. Du kannst sie herunterladen auf: &amp;lt;br /&amp;gt;http://www.sysresccd.org/Main_Page.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note|Es sind bis zu vier primäre Partitionen pro HDD möglich. Basierend auf den Partitionen die di erstellen möchtest ist es möglich, das du erweiterte Partitionen erstellen musst welche dann logische Partitionen enthalten. Wenn zum Beispiel deine HDD eine verborgene Windows factory restore Partition (recovery Partition) und eine Partition für Windows selbst hat und du /boot und /home auf separaten Partitionen im root Verzeichniss haben möchtest, dann kann das Partitionsschema wie folgt aussehen:&lt;br /&gt;
- die verborgene Windows factory restore Partition (primäre Partition)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- die Windows Partition (primäre Partition)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- die /boot Partition (primäre Partition)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- eine erweiterte Partition, welche die folgenden logischen Partitionen enthält:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- die swap Partition&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- die / (root) Partition&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- die /home Partition}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 IMPORTANT ! Du musst /dev/sda auf der Optionsseite des Bootloaders des Installers abändern.&lt;br /&gt;
Ab Sabayon 5.4 kommt diese Seite direkt nachdem du die Partitionen erstellt und mit &amp;quot;Ja&amp;quot; bestätigt hast um sie zu schreiben. Oben wirst du die markierte Checkbox sehen, die dir sagt, dass du /dev/sda benutzen willst. Daneben ist eine Taste auf der &amp;quot;wechseln des Bootloaders&amp;quot; steht ([http://wiki.sabayon.org/index.php?title=File:Snapshot21.png Screenshot]). Klick darauf und wähle den Eintrag aus, welcher nicht der Standardeintrag ist (z.B. /dev/sda3). Vergewissere dich, das die Checkbox nochimmer markiert ist. Dann klicke auf weiter nachdem du den Wechsel gemacht hast. Vervollständige die Installation und starte anschliessend neu. Während des Neustarts wirst du die Windowspartition booten ohne die Möglichkeit zu haben, Sabayon zu starten (keine panic).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Schritt 3: Installiere den Grub Bootloader und Linux===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Boot Windows Vista/7 and download the freeware tool EasyBCD from the NeoSmart Web site. N.B. You will need to download EasyBCD version 2.* if you want to install a Linux distribution that uses Grub2 (e.g. Sabayon Linux 5.2 or later); it is available to download from http://neosmart.net/dl.php?id=1. If you are going to install a Linux distribution that uses Grub1 a.k.a. Grub Legacy (e.g. Sabayon Linux 5.1-r1 or earlier) then the current version of EasyBCD should work too. Follow the instructions on the EasyBCD site for how to install Linux (http://neosmart.net/wiki/display/EBCD/Linux). N.B. You will reach a point in the Linux installation process when you can make a choice of where to install the Grub bootloader: in the MBR (Master Boot Record) of the HDD or in the first sector of the Linux boot partition. You must select the latter, ''not'' the MBR. If you created a separate partition for /boot then Grub will be installed on that separate partition, whereas, if you did not create a separate partition for /boot then Grub will be installed on the partition containing the root directory (for Sabayon Linux this choice is explained at the end of Step 2).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The result of Step 3 is that, when you boot your PC, the Windows Vista/7 bootloader will load the Grub bootloader, and the Grub bootloader will load Linux. This process is called 'chainloading'. When you boot the PC you will first see the Windows bootloader menu and you can select Windows or Linux from it. If you select Linux then you will see the Grub menu and you can select Linux from that menu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Original article created by Fitzcarraldo on 9 May 2010.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Clean Install of both Sabayon GNU/linux and Windows==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As in life, there are many options... So many options that your eyes will be bleeding from all the reading you will do if you care to search it out. I'll try to keep it as simple and painless as possible, but feel free to do your own experimenting. I highly recommend not activating Windows nor updating Windows or Sabayon until you can boot into both cleanly, in case for whatever reason you want to reinstall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://wiki.sabayon.org/index.php?title=En:Security#Dual_Booting.2FMulti_Booting_with_Disk_Encryption If you want Dual boot disk encryption read this]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Optional, but I recommend a clean install with a wiped hard drive first. One pass with shred is not too painful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://wiki.sabayon.org/index.php?title=En:Security#Wiping_and_filling_hard_drive_with_useless_data Optional: hard drive wiping instructions]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Install Windows on one partition, using about 50% of the free space.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You need to decide the percentage of hard drive space you want for each operating system. I usually aim for about 50% Windows, 50% Sabayon, but your needs and volume may vary. Even though you installed on one partition, two partitions were created: one for Windows and one as a boot partition. Hard drives allow four primary partitions, which means that you can create two further primary partitions. I highly recommend not activating Windows nor updating anything until you can boot into both systems cleanly, in case you need to reinstall. . .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Run the Sabayon LiveDVD===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Load to the desktop on the LiveDVD. Click on the &amp;quot;install Sabayon&amp;quot; icon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Begin the installation process. The first few screens are pretty straightforward. The screen that asks &amp;quot;What type of installation would you like?&amp;quot; is for selecting a partition scheme. On this screen I suggest the following:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Create partitions, select &amp;quot;create custom layout&amp;quot;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Select &amp;quot;create custom layout&amp;quot;, and click next.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You will see your two Windows partitions; don't touch those. Click on the the area that shows free space, so that it is highlighted. Once free space is highlighted click the button that says &amp;quot;create&amp;quot;. Because we only have the possibility to create two more primary partitions, and we want more partitions, we will use the LVM to first create one physical volume, then create four logical partitions inside of it. (N.B. It is not essential to create a LVM volume: an extended partition can be used instead to contain logical partitions.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Create LVM physical volume.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the small pop up window select the create LVM volume, and change the number of MB to all of the available free space (or the amount you want if you have other plans). This should be about the remaining 50% of the hard drive. Click &amp;quot;ok&amp;quot;. Now we need to create our logical partitions into which to install Sabayon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Create LVM Volume Groups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning|''' This procedure works, but i have found i can not see swap after installation using LVM. As of yet, I'm not certain if swap is working with LVM groups. I do know swap works on its own primary partition. I have reports it also works on an extended partition. If you have a small amount of ram you may wish to take this into consideration. '''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the same page you will now click on the LVM physical volume you just created so that it is highlighted, and click the &amp;quot;create&amp;quot; button. In the small pop up window select &amp;quot;create LVM group&amp;quot;, and click ok. You need to create the partitions into which to install Sabayon. You do this by clicking the ADD button in the new pop-up window. I suggest the following partitions inside the LVM groups: 100MB for boot using ext4, 1-4GB for swap (based roughly on your physical memory amount), 25-30GB for / (root), a little smaller may be ok but /var is inside it, and finally I put the remaining space into /home (this should be the largest of the four new volumes as all of your personal data and downloads will be stored here). When you finish you should see a lock symbol next to &amp;quot;physical volume (LVM)&amp;quot;. Click &amp;quot;Next&amp;quot; when you are ready.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After it finishes formatting and writing to disk, you will have a chance to set a password for the bootloader. I would NOT set the password for the bootloader yet. I would want to make sure I can boot into Sabayon and Windows first, then set a bootloader password later. But you also need to make a decision...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Decision Time: Boot from Windows bootloader or the Grub/Linux bootloader===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You may wish to consider if issues of &amp;quot;plausible deniability&amp;quot; are important to you, where you may wish to hide the existence of one of your operating systems. To use the boot options from Windows you would want to use [http://neosmart.net/dl.php?id=1 EasyBCD], or you can use the boot options screen that installs with Sabayon. I have generally found it easier to use Grub and the Linux boot menu, as it's painless to reinstall Grub if issues arise, but using the Windows loader with EasyBCD and with TrueCrypt installed gives nice options for plausible deniability. Choose one of the following options below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Option 1 (To use Grub bootloader)====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Simply click next on bootloader option screen and make NO changes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This page comes directly after you have created your partition and clicked &amp;quot;yes&amp;quot; to write to disk. Simply click &amp;quot;next&amp;quot; on bootloader option screen, without changing anything. There is a check box that is enabled by default to use /dev/sda. N.B. this will overwrite the MBR, which you should not do if you do not want to risk a) losing the ability to boot a Windows factory restore partition and b) the possibility of Windows applications later overwriting Grub2 code in the MBR. Change nothing and you will use Grub and the Linux bootloader. Finish the installation and click the reboot button when it is done. During reboot look to see if Windows was one of the boot options on the Grub menu. If not, continue to the Sabayon desktop and reinstall Grub, or you can load the LiveDVD and reinstall the bootloader. To use the LiveDVD, boot the LiveDVD and run to the desktop. Click the &amp;quot;install Sabayon&amp;quot; icon (don't panic). You only begin the first couple of steps, and then you will have the option to fix your bootloader. Don't change the settings, just reinstall the bootloader.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Option 2 (To Use EasyBCD and the Windows bootloader)====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Click &amp;quot;CHANGE&amp;quot; on the bootloader option page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This page comes directly after you have created your partition and clicked &amp;quot;yes&amp;quot; to write to disk. At the top you will see the check box is enabled to use /dev/sda. Next to this you will see a button named &amp;quot;change&amp;quot;. Click the change button and select the other choice that was not the default (probably /dev/sda3). Make sure the check box is still enabled (I would NOT set a bootloader password yet), and click next after you have made the change. Finish the install and click &amp;quot;reboot&amp;quot; when it's done. During reboot you will be booted into Windows with no choice for the Sabayon installation (don't panic). Download and install EasyBCD. Run EasyBCD. Click the &amp;quot;Add new entry&amp;quot; button on the left, then click the &amp;quot;Linux/BSD&amp;quot; tab on the top. Change the boot entry to &amp;quot;Grub 2&amp;quot;. Change the Linux name to &amp;quot;Something Cool&amp;quot;. Click the &amp;quot;ADD&amp;quot; button. Click the &amp;quot;Edit Entries&amp;quot; button on the left. Click the &amp;quot;Save&amp;quot; button on the bottom. Close it and restart. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Check that you can boot into both operating systems.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Links and and further information&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://neosmart.net/wiki/display/EBCD/Linux EasyBCD Wiki to dual boot]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://neosmart.net/dl.php?id=1 EasyBCD website]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Clean Install section created and authored by Skull Fire on Dec. 18th, 2010, using information learned from the open-source GNU/Linux and open-source BSD communities. You guys rock!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yokmp</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=De:Portage_Paketverwalter</id>
		<title>De:Portage Paketverwalter</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=De:Portage_Paketverwalter"/>
				<updated>2012-01-02T22:48:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yokmp: portag zu portage&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{I18n| [[De:Portage Paketverwalter|de]] [[Portage Package Manager|en]]}}&lt;br /&gt;
 [[De:Hauptseite|&amp;lt;-- Hauptseite]]&lt;br /&gt;
{{Warning|'''Portage ist nicht unser Paketverwalter.  Er sollte nur genutzt werden von erfahrenen Nutzern, die das Portage System, und wie Flags das System als solches beeinflussen können, verstehen. Wenn du daran denkst, Portage zu verwenden und deine Sabayon Linux Installation UNBRAUCHBAR wird, du teilweisen oder vollständigen Datenverlust hast, denke denke bitte daran, wir haben dich gewarnt - und DU SELBER hast dich dazu entschieden. Dies ist eine GROSSE WARNUNG, also schenke ihr besser Beachtung!'''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Über Portage==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[De:Portage|Portage]] ist ein Paketverwaltungssystem das von Gentoo Linux verwendet wird. Gentoo wird manchmal, aufgrund der extremen Flexibilität von Portage, als Meta-Distribution bezeichnet. Seine Flexibilität reicht soweit, das es sogar Betriebbsystemunabhängig ist (http://en.wikipedia.org/wiki/Portage_(software)). Sabayon Linux basiert auf Gentoo, aber es ist ein wenig anders. Portage ist nicht unser Standardpaketverwaltungssystem, and sollte ausschließlich von äußerst erfahrenen Gentoo Benutzern verwendet werden. Der Sabayon Linux Entropy Server verwendet Portage, um mit seiner Hilfe die Binärpakete für unsere Distribution zu erstellen, das macht uns allen das Leben viel leichter (und die Installation von Paketen auch sehr viel schneller).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Über diese Seite==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Seite dient dazu, die Portage HowTo-Artikel von den Entropy HowTo-Artikeln zu trennen. Wenn du einen HowTo-Artikel für Portage schreibst, füge ihn bitte hierzu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=HowTos=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Portage Stuff==&lt;br /&gt;
*[[De:HOWTO: Die vollständige Portage Anleitung|HOWTO: Die vollständige Portage Anleitung]]&lt;br /&gt;
*[[HOWTO: Upgrade kernel using genkernel]]&lt;br /&gt;
*[[HOWTO: Unoffical Guide To World Update]]&lt;br /&gt;
*[[HOWTO: Switch from Test to Stable Packages]]&lt;br /&gt;
*[[HOWTO: Use Sabayon LiveDVD/CD to recover GCC]]&lt;br /&gt;
*[[HOWTO: Example of Installing 3rd Party Ebuilds]]&lt;br /&gt;
*[[HOWTO: Safely mix Entropy and Portage]]&lt;br /&gt;
*[[HOWTO: Install Himerge]]&lt;br /&gt;
*[[HOWTO: gtk-engines-kde4]]&lt;br /&gt;
*[[HOWTO: Install e17]]&lt;br /&gt;
*[[HOWTO: Avant Window Navigator (AWN)]]&lt;br /&gt;
*[[HOWTO: Latest Compiz-Fusion]]&lt;br /&gt;
*[[HOWTO: Install Virtualbox]]&lt;br /&gt;
*[[Setup VMWare-server]]&lt;br /&gt;
*[[HOWTO: Sipie]]  &amp;lt;&amp;lt; Sirius Radio Player&lt;br /&gt;
*[[HOWTO: Setup Mythtv]]&lt;br /&gt;
*[[HOWTO: PyKaraoke]]&lt;br /&gt;
*[[HOWTO: Install FrostWire]]&lt;br /&gt;
*[[Creative XFi titanium driver fix]]&lt;br /&gt;
*[[HOWTO: Realtek 8187b Wireless Networking]]&lt;br /&gt;
*[[HOWTO: Belkin wireless g usb network adapter F5D7050]]&lt;br /&gt;
*[[HOWTO: intel 945 Resolution]]&lt;br /&gt;
*[[HOWTO: Installing Bibus in Sabayon Linux - Also how to install sqliteodbc v7.0 ]]&lt;br /&gt;
 [[De:Hauptseite|&amp;lt;-- Hauptseite]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yokmp</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=De:Hardware</id>
		<title>De:Hardware</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=De:Hardware"/>
				<updated>2011-05-05T22:58:43Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yokmp: /* Druckers */ Druckers -&amp;gt; Drucker&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{I18n|[[De:Hardware|de]] [[En:Hardware|en]] [[Es:Hardware|es]]}}&lt;br /&gt;
 [[De:Hauptseite|&amp;lt;-- Hauptseite]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Hardware=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Installation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Partitionierungs-Fehler===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn dem Installer die Formatierung einer Partition auf deiner Maschine nicht gelingt, versuche erneut von der LiveDVD zu booten, diese Mal mit der Option '''dodmraid''' ausgeschaltet beim Hochfahren. Um dies zu bewerkstelligen, drücke F5 wenn das Sabayon DVD Bootmenü erscheint.&lt;br /&gt;
''Dieser Fehler wurde mit erscheinen der Version 3.4e beseitigt.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Notebooks ===&lt;br /&gt;
{{see also|[[:Category:Laptops]]}}&lt;br /&gt;
*[[Acer TravelMate 3004WTMi]]&lt;br /&gt;
*[[Dell 6400/e1505]]&lt;br /&gt;
*[[Dell 9400/e1705]] &lt;br /&gt;
*[[Toshiba Satellite A100 Core 2 Duo Laptop]]&lt;br /&gt;
*[[Zepto Znote 6214|Zepto Znote 6214, Laptop]]&lt;br /&gt;
*[[HP Compaq nc6000]]&lt;br /&gt;
*[[HP Pavilion dv9000 Series]]&lt;br /&gt;
*[[HP Pavilion dv6000 Series]]&lt;br /&gt;
*[[Compal IFL90/91, FL90/91, Sager np2090]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Eingabegeräte==&lt;br /&gt;
*[[HOWTO: Belkin Bluetooth Keyboard]]&lt;br /&gt;
*[[HOWTO: Getting Macbook Touchpad working correctly]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Netzwerke==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kabelnetzwerke===&lt;br /&gt;
*[[R1000 Internet Drivers for 3.0stable mini]]&lt;br /&gt;
*[[HOWTO: Finding right network kernel driver]]&lt;br /&gt;
*[[Finding and configuring a modem on a laptop]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Wifi===&lt;br /&gt;
*[[ipw3945]]&lt;br /&gt;
*[[RT73]]&lt;br /&gt;
*[[Using the new b43 driver]] for use with Broadcom 43xx devices&lt;br /&gt;
*[[HOWTO: Using BCM43xx cards using bcm43xx or ndiswrapper with Sabayon]] OLD&lt;br /&gt;
*[[Using Broadcom wireless and ndiswrapper w/Sabayon miniEd]]&lt;br /&gt;
*[[HOWTO: Enable wireless with ipw2200]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Audio/Sound==&lt;br /&gt;
*[[HOWTO: Configure ALSA to handle a USB sound card]]&lt;br /&gt;
*[[HOWTO: Resolve Problems with HDA-Intel Sound Cards]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Speichergeräte==&lt;br /&gt;
*[[HOWTO: USB pen drive will not automount]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Musikabspielgeräte (iPods und ähnliche)==&lt;br /&gt;
*[[Zune with Virtualization]], by --[[User:Element|Element]] 14:30, 26 May 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grafik==&lt;br /&gt;
*[[Compiz Fusion Video Card List]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Grafikkartentreiber===&lt;br /&gt;
*[[HOWTO: Get Ati or Nvidia Video Cards working in Sabayon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===AIGLX===&lt;br /&gt;
*[[Black borders around windows fix (ATI)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Drucker==&lt;br /&gt;
*[[HOWTO: Install a Brother Printer]]&lt;br /&gt;
*[[HOWTO: Install a HP Printer]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:Hardware| ]]&lt;br /&gt;
 [[De:Hauptseite|&amp;lt;-- Hauptseite]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yokmp</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=De:Sulfur</id>
		<title>De:Sulfur</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=De:Sulfur"/>
				<updated>2011-05-01T12:08:57Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yokmp: /* Update Benachrichtigungen und Systemupdates */ übersetzt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{I18n| [[Ca:Sulfur|ca]] [[De:Sulfur|de]] [[En:Sulfur|en]] [[Es:Sulfur|es]] [[Fr:Sulfur|fr]] [[Id:Sulfur|id]] [[It:Sulfur|it]] [[Pl:Sulfur|pl]] [[Ru:Sulfur|ru]] [[Sv:Sulfur|sv]]  [[Zh_TW:Sulfur|zh_tw]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Über Sulfur==&lt;br /&gt;
[[Image:sulfur_advanced.jpg|thumb|400px|Sulfur im erweitertern Modus]]&lt;br /&gt;
Sulfur ist das GUI (Graphical User Interface) von Entropy, dem Sabayon Linux Binär-Paket-Manager.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Merkmale===&lt;br /&gt;
* Einfach zu bedienende Oberfläche&lt;br /&gt;
* Benutzerfreundlich&lt;br /&gt;
* Automatische Updateauswahl&lt;br /&gt;
* Suchen und finden von Paeten&lt;br /&gt;
* Verwalten von Voreinstellungen&lt;br /&gt;
* Einfache installation von maskierten Paketen&lt;br /&gt;
* unterstützung der Repositorien der Community&lt;br /&gt;
* Und vieles mehr!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Installieren von Paketen mit Sulfur==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Installieren von Paketen über die Suchfunktion===&lt;br /&gt;
Anmerkung: Dies zeigt, wie es mit dem aktivierten erweiterten Modus in Sulfur funktioniert.  Um diesen modus zu aktivieren klicke auf Sulfurs Menüleiste und wähle den Erweiterten Modus aus.  Auf dem selben Weg gelangst du in den vereinfachten Modus. Anstatt auf Verfügbae Pakete zu klicken, klicke auf Anwendungen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Drücke auf die [[Image:spritz_available.jpg|Available Button]] Verfügbar Schaltfläche.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
# Gib deine Suchanfrage in die Suchleiste ein. Hier als Beispiel &amp;quot;apache&amp;quot;. Die Suche ist abgeschlossen, wenn du den ersten Eintrag (oben rechts) und die Ergebnisse sehen kannst. &amp;lt;br /&amp;gt;[[Image:Sulfur_install_from_search.png]]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
# Linksklicke auf das kleine Quadrat auf der linken Seite des gewünschten Paketes. Ein Kontextmenü erscheint auf dem du einfach auf installieren klickst. &amp;lt;br /&amp;gt;[[Image:Sulfur_select.png]]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
# Bestätigungsfenster.  Klicke auf Ok &amp;lt;br /&amp;gt;[[Image:Sulfur_confirm.png]]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
# Zurück in der Hauptansicht wirst du nun einen kleinen Pfeil in dem knleinen Quadrat sehen. Das Paket wurde zum installieren ausgewählt. &amp;lt;br /&amp;gt;[[Image:Sulfur_package.png]]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
# Drücke auf die Installieren Schaltfläche.&amp;lt;br /&amp;gt; [[Image:Sulfur_queue.png]]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
# Dadurch wirst du auf die Paketwarteschlangenansicht gebracht. Hier siehst du, welche Pakete installiert werden sollen. [[Image:Sulfur_commit.png]]&lt;br /&gt;
# Wenn alles stimmt dann klicke auf die Aktion übergeben Schaltfläche unten links.&lt;br /&gt;
# Nun wird Sulfur die ausgewählten Pakete installieren&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Du hast einen Fehler gemacht und etwas aus der Warteschlange muss rückgängig gemacht werden?&lt;br /&gt;
# Linksklicke auf das kleine Quadrat und wähle installation rückgängig machen aus.&amp;lt;br /&amp;gt; [[Image:Sulfur_undo.png]]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
# Nun ist es aus der Warteschlange entfernt wurden mitsamt seinen Abhängigkeiten.&amp;lt;br /&amp;gt; [[Image:Sulfun_undone.png]]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sulfur Sicherheitspakete==&lt;br /&gt;
Anmerkung: Dies zeigt, wie es im erweiterten Modus in Sulfur funktioniert. So aktivieren des erweiterten Modus klicke in Sulfur auf die Menüleiste und wähle den Erweiterten Modus aus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Klicke auf den Reiter Sicherheit. Klicke auf die &amp;quot;Queue all vulnerable packages&amp;quot; Schaltfläche um alle Pakete zu installieren.&amp;lt;br /&amp;gt;[[Image:Sulfur_security.png]]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nach der Bestätigung wird Sulfur die Pakete installieren. &amp;lt;br /&amp;gt;[[Image:Sulfur_security2.png]]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sulfur Repositorien==&lt;br /&gt;
Verwalte hier deine Repositorien durch Bearbeitung, Hinzufügen, Entfernen und Aktualisieren:&amp;lt;br /&amp;gt;[[Image:Sulfur_repo.png]]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sulfur Konfigurationsdateien==&lt;br /&gt;
Von Zeit zu Zeit musst du einige Konfigurationsdateien updaten welche du über Sulfur erhalten hast. Diese Dateien werden hier angezeigt. Somit kannst du sie ansehen und darüber entscheiden was mit ihnen geschehen soll. &amp;lt;br /&amp;gt;[[Image:Sulfur_config.png]]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sulfur Voreinstellungen==&lt;br /&gt;
Hier kannst du dein Sulfur nach belieben verändern.&amp;lt;br /&amp;gt;[[Image:Sulfur_prefs_.png]]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Update Benachrichtigungen und Systemupdates==&lt;br /&gt;
Anmerkung - klicke auf die Bilder für einer größere Ansicht - Einfacher Modus von Sulfur&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Updates.png|right|350px|350px]]&lt;br /&gt;
Wenn du mit dem Internet verbunden bist wird das Entropy Applet ([[De:Magneto|Magneto]]) nach verfügbaren updates suchen und dich benachrichtigen.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Icon_load.png|right|350px|350px]]&lt;br /&gt;
Rechtsklicke auf das Tray-Icon (das Schildsymbol mit dem Ausrufezeichen).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Updates_window.png|right|350px|350px]]&lt;br /&gt;
Dadurch wird ein Fenster geöffnet welches dir alle verfügbaren updates anzeigt. Um alle Updates zu installieren klicke auf die &amp;quot;Update all&amp;quot; Schaltfläche.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Updates_confirm.png|right|350px|350px]]&lt;br /&gt;
Klicke auf OK um zu bestätigen.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Last_confirm.png|right|350px|350px]]&lt;br /&gt;
Bestätige noch einmal das du dein System updaten möchtest. Daraufhin wird Sulfur die Pakete herunterladen und installieren.&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yokmp</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=De:Magneto</id>
		<title>De:Magneto</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=De:Magneto"/>
				<updated>2011-05-01T11:58:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yokmp: /* Magneto */ link angepasst&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{I18n| [[Ca:Magneto|ca]] [[De:Magneto|de]] [[En:Magneto|en]] [[Es:Magneto|es]] [[Fr:Magneto|fr]] [[Id:Magneto|id]] [[It:Magneto|it]] [[Pl:Magneto|pl]] [[Ru:Magneto|ru]] [[Sv:Magneto|sv]]  [[Zh_TW:Magneto|zh_tw]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Magneto=&lt;br /&gt;
[[Image:Magneto_icon_ok.png|thumb|1000px|]]&lt;br /&gt;
[[Image:Magneto_icon_updates.png|thumb|1000px|]]&lt;br /&gt;
[[Image:Magneto_menu.png|thumb|1000px|Das Menü erscheint, wenn du mit der rechten Maustaste auf das Symbol von Magneto klickst.]]&lt;br /&gt;
[[Image:Magneto_updates_ok.png|thumb|1000px|Das Mitteilungsfenster von Magneto in KDE, wenn es erkennt, dass Ihr System aktuell ist.]]&lt;br /&gt;
Magneto ist das Werkzeug, welches dich benachrichtigt, wenn Aktualisierungen verfügbar sind. Ausserdem wird Sulfur über das Kontextmenü (siehe Bild) gestartet. Es ist in mehrere Pakete aufgeteilt, wobei einige grundlegende und spezifische Schnittstellen für KDE und GNOME beinhalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn Ihr System alle verfügbaren Updates installiert hat, erscheint das entsprechende Symbol in der Taskleiste als grünes Schild. Von Zeit zu Zeit wird Magneto auf den Sabayon-Server zugreifen und auf Aktualisierungen prüfen. Für den Fall, dass Updates verfügbar sind, wird das Symbol gelb und eine Update-Benachrichtigung wird angezeigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn du einen Doppelklick auf das gelbe Symbol machst, dann werden in einem kleinen Fenster die verfügbaren Updates angezeigt. Dort kannst du dann auch den Paketmanager [[De:Sulfur|Sulfur]] starten. Nachdem du den Updateprozess abgeschlossen hast, sollte Magneto mit einer entsprechenden Benachrichtigung und einem grünem Symbol melden, dass alles wieder in Ordnung ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn du mit der rechten Maustaste auf das Icon klickst, hast Zugang zu einem Menü, in welchem du die automatischen Updates deaktivieren kannst, um die Kontrolle über Sulfur zu bekommen und die Onlineressourcen von Sabayon zu nutzen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es kann nur ein Programm zur gleichen Zeit auf die Paketlisten bzw. den gesamten Update- und Installationsprozess zugreifen. Sollte dich Magneto bei der Arbeit stören, dann kannst du es über das Kontextmenü (klick mit rechter Maustaste auf das gelbe Symbol) auch beenden.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yokmp</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=De:Sabayon_Linux</id>
		<title>De:Sabayon Linux</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=De:Sabayon_Linux"/>
				<updated>2011-04-29T22:00:50Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yokmp: /* Was Sabayon Linux NICHT ist */ Rechtschreibung&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{I18n| [[Ca:Sabayon Linux|ca]] [[De:Sabayon Linux|de]] [[En:Sabayon Linux|en]]  [[Es:Sabayon_Linux|es]]  [[Fr:Sabayon_Linux|fr]] [[It:Sabayon_Linux|it]] [[Zh_TW:Sabayon_Linux|zh_tw]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[De:Hauptseite|&amp;lt;-- Hauptseite]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Sabayon Linux Übersicht=&lt;br /&gt;
== '''Was ist Sabayon Linux''' ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Real World Equivalent&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sabayon ist ein italienischer Nachtisch aus Eigelb, Zucker, einem süssen Likör (vorzugsweise [http://de.wikipedia.org/wiki/Marsalawein Marsala-Wein]), und manchmal Creme oder ganze Eier. Es ist ein sehr leichter Vanillepudding welcher luftig-weich aufgeschagen wurde.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quelle: [http://de.wikipedia.org/wiki/Sabayon_Linux Wikipedia].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Angewandte Theorie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabayon Linux ist ein Betriebssystem angetrieben vom [http://www.kernel.org Linux-Kernel] und [http://www.gnu.org GNU]. Es gibt eine Menge Linux abkömmlinge und die meisten &amp;quot;geeks&amp;quot; nennen sie einfach Distributionen. Wir sind solch eine Linux-Distribution und versuchen unseren Nutzen die beste und umfangreichste Computererfahrung zu bieten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unsere Philosophie folgt zwei simplen Regeln:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''A)'' '''OOTB (out of the box) Funktionalität''': Es sollten keine Probleme auftreten und alles soll &amp;quot;einfach Funktionieren.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''B)'' '''KISS''': '''K'''eep '''I'''t '''S'''imple '''S'''tupid! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um das auch zu erreichen nutzt Sabayon Linux [http://de.wikipedia.org/wiki/Gentoo_Linux Gentoo Linux] als Basis. Es ist (und wird auch immer) ''100% kompatibel'' mit ihm sein. Wir sind eines der am besten anpassbaren Distributionen und sind glücklich jeden, vom kreativsten Kernel-hacker bis zum Neuling unterstützen zu können. Wie? Wegen punkt &amp;quot;A&amp;quot; und weil Gentoo Linux DIE ausbaufähigste Linux Distribution ist. Keiner kann etwas anderes behaupten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== '''Was Sabayon Linux NICHT ist''' ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* es ist '''KEINE''' &amp;quot;binary-only-Distribution&amp;quot;. Du kannst Sabayon Linux zwar in einer halben Stunde installieren und hälst dann einen leistungsfähigen Desktop in deinen Händen. Doch lässt unsere derzeitige Politik die Idee das Gentoo Linux Paketmanagement aufzuteilen nicht zu, denn Nutzer wollen ihre Zeit nicht mit Kompilieren werschwenden. Wir haben eine klare Vorstellung: Willst du deine Zeit nicht damit vergeuden eine riesen Menge an Paketen zu kompilieren, dann warte einfach auf das neue &amp;quot;Release&amp;quot;, denn Du wirst immer:&lt;br /&gt;
** Ein Update auf die neueste Sabayon Linux Version durch einen einfachen Klick auf &amp;quot;Update&amp;quot; im Installer durchführen können!&lt;br /&gt;
** Auf dem neuesten Stand bleiben, denn Sabayon Linux Erscheinungszyklen sind sehr, sehr kurz. Wenn Du deinen PC Schützen möchtest, dann nutze einfach das ''[http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=De:Sicherheit#GLSA glsa-check]'' Programm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Es wird '''NICHT''' mit Hintergrundgedanken vertrieben. Das heist, dass wir einige Anwendungen besser finden als andere weil diese einfach besser funktionieren und näher an unsere '''OOTB''' Philosophie heranreicht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Es wird '''NICHT''' durch eine Firma vertrieben. An erster Stelle haben wir Nutzer und dann erst Entwickler. Das ist unsere &amp;quot;Power&amp;quot; und unsere Ansicht. Wir wollen etwas das funktioniert ohne Microsoft und deren oberflächliche Betriebssystemimplementierung!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Es ist '''KEIN''' Ubuntu! Wir versuchen kein anderes System nachzuahmen sondern nehmen das Beste von allen (Schöpfe aus dem vollem!).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== '''Wodurch unterscheidet sich Sabayon Linux von anderen Distributionen?''' ==&lt;br /&gt;
* Sabayon stellt eine komplette &amp;quot;out-of-the-box&amp;quot; Erfahrung bereit. Es enthält bereits vorinstallierte Media-codecs, Treiber, und Spiele.&lt;br /&gt;
* Neue Versionen werden in kurzen Abständen veröffentlicht. Das bedeutet, dass Du dir nicht unnötige Kopfschmerzen bereiten musst um an die neueste Software zu kommen. Überdies musst Du dich auch nicht ständig mit Updates herumschlagen was diese Distribution einfacher macht.&lt;br /&gt;
* Nicht wie andere Distributionen ist diese komplett frei von kommerziellen Interessen. es stehen keine großen Firmenstandards hinter Sabayon Linux und sagen was es tun soll. Die Entwickler von Sabayon Linux sind allesamt auch Nutzer anderer Distributionen. So entwickelten sie eine Distribution &amp;quot;von Nutzern für Nutzer&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== '''Screenshots''' ==&lt;br /&gt;
Hier kannst du dier eine Menge Screenshots von verschiedenen Sabayon Linux Versionen ansehen, inklusive Bilder des Installationsprogrammes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.sabayonlinux.org/mod/screenshots/ Screenshots Galerie].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Wichtige Dinge die man wissen sollte=&lt;br /&gt;
== '''Bedingungen und Systemanforderungen zum ausführen von Sabayon Linux''' ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Live Environment - kein 3D Desktop''':&lt;br /&gt;
** ''i586'' Prozessor (beginnt bei AMD K5 und Intel Pentium)&lt;br /&gt;
** mindestens ''128MB'' RAM (256 werden empfohlen)&lt;br /&gt;
** eine ''2D'' Grafikkarte&lt;br /&gt;
** einen ''DDC fähigen Monitor''&lt;br /&gt;
** ''Maus'' und ''Tastatur''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Live Environment - 3D Desktop''':&lt;br /&gt;
** ''i686'' Prozessor (beginnt bei AMD K6 und Intel Pentium II)&lt;br /&gt;
** mindestens ''256MB'' RAM (512MB werden empfohlen)&lt;br /&gt;
** eine '''OpenGL fähige 3D Grafikkarte''' (wie NVIDIA, ATI, Intel, VIA)&lt;br /&gt;
** einen ''DDC fähigen Monitor''&lt;br /&gt;
** ''Maus'' und ''Tastatur''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Installation''':&lt;br /&gt;
** ''i586'' Prozessor (siehe oben)&lt;br /&gt;
** mindestens ''256MB'' RAM (1GB empfohlen für dezente, augenschmeichelnde Effekte)&lt;br /&gt;
** eine '''OpenGL fähige 3D Grafikkarte''' (wie NVIDIA, ATI, Intel, VIA)&lt;br /&gt;
** ''20GB'' freien Speicherplatz für die minimale DVD-Installation. 30GB+ werden empfohlen. (Anmerkung: Sabayon 4.1 braucht ohne &amp;quot;swap&amp;quot; ca 9-10 GB)&lt;br /&gt;
** ''7GB''  freien Speicherplatz für die minimale CD-Installation. 10+ Gig werden empfohlen.&lt;br /&gt;
** ''Internetverbindung'' (nicht notwendig aber dringend empfohlen)&lt;br /&gt;
** einen ''DDC fähigen Monitor''&lt;br /&gt;
** ''Maus'' und ''Tastatur''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Passwörter auf der Live-CD/DVD''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* root Passwort:&lt;br /&gt;
  root&lt;br /&gt;
* sabayonuser Passwort:&lt;br /&gt;
  sabayonuser&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== '''Boot Methoden für speziellere Nutzungen von Sabayon''' ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ANMERKUNG:''' ''Beim starten von SabayonLinux 3.2 können all diese Optionen gewählt werden ohne irgendetwas in die &amp;quot;boot command line&amp;quot; eingeben zu müssen.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''Starten des SabayonLinux Live Systems''.&lt;br /&gt;
  sabayon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''Starten der grafischen Installation''.&lt;br /&gt;
  install&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''Starten der Text basierenden Installation''.&lt;br /&gt;
  text-install&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''Starten des SabayonLinux Live Systems ohne eigene Treiber''.&lt;br /&gt;
  genuine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''Starten des SabayonLinux Live Systems ohne X.Org zu laden''.&lt;br /&gt;
  console&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''Starten des SabayonLinux Live Systems mit Internet Kiosk framework''.&lt;br /&gt;
  internetkiosk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''Starten des SabayonLinux Live Systems mit Internet Kiosk framework + NX Client''.&lt;br /&gt;
  internetkiosknx  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''Starten des SabayonLinux Live Systems im Debugmodus (für Experten)''.&lt;br /&gt;
  debug&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''Führe einen &amp;quot;memory test&amp;quot; durch''.&lt;br /&gt;
  memtest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== '''Boot Parameter und &amp;quot;workarounds&amp;quot; für problematische Hardware''' ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Sabayon Linux''' unterstützt einige extra Eigenschaften, welche durch hinzufügen von ''boot-Parametern'' aktiviert werden können. Überdies kannst du das System so einstellen, dass es sich anders verhält.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''lang''': wählen einer anderen Sprache&lt;br /&gt;
   lang=fr_FR&lt;br /&gt;
   lang=en_GB&lt;br /&gt;
   lang=it_IT&lt;br /&gt;
   lang=es_ES&lt;br /&gt;
* '''res''': wählen einer anderen Auflösung&lt;br /&gt;
   res=1280x1024&lt;br /&gt;
   res=1920x1440&lt;br /&gt;
   res=800x600&lt;br /&gt;
* '''refresh''': wählen einer anderen Monitor vertikalen Bildwiederholfrequenz für X.Org&lt;br /&gt;
   refresh=75&lt;br /&gt;
   refresh=50-85&lt;br /&gt;
* '''hsync''': wählen einer anderen Monitor horizontal Synchronisationsrate für X.Org&lt;br /&gt;
    hsync=64&lt;br /&gt;
    hsync=28-110&lt;br /&gt;
* '''xdriver''': zwinge X.Org einen definierten Videotreiber zu nutzen&lt;br /&gt;
  xdriver=vesa (good generic driver)&lt;br /&gt;
  xdriver=ati&lt;br /&gt;
  xdriver=nv&lt;br /&gt;
  xdriver=nvidia&lt;br /&gt;
  Andere xdriver Optionen beinhalten i810, i740, i128, sis, mga, radeonhd, r128, openchrome, cirrus, cyrix, s3 und s3virge&lt;br /&gt;
* '''insmod''': erzwinge das laden eines spezifischen Kernelmoduls&lt;br /&gt;
  insmod=ndiswrapper&lt;br /&gt;
  insmod=agpgart,gameport&lt;br /&gt;
* '''rmmod''': erzwinge das entladen eines spezifischen Kernelmoduls&lt;br /&gt;
  rmmod=ndiswrapper&lt;br /&gt;
  rmmod=i2c,gameport&lt;br /&gt;
* '''sound=mute''': keine Autokonfiguration des Sound-mixers.&lt;br /&gt;
* '''nofreqscaling''': ausschalten der Autokonfiguration der CPU-frequenzskalierung.&lt;br /&gt;
* '''noddc''':  ausschalten der DDC Monitor Autokonfiguration.&lt;br /&gt;
* '''session=''': Autostarten einer spezifischen Desktop Environment. Available kde,gnome,xfce,fluxbox,e16&lt;br /&gt;
** Um z.B. Fluxbox automatisch zu Starten:&lt;br /&gt;
  session=fluxbox&lt;br /&gt;
* '''music''': aktiviere Musik während des bootens (experimentell).&lt;br /&gt;
* '''autoscramble''': Zufallszuteilung von root und sabayonuser Passwörtern.&lt;br /&gt;
* '''nox''': starte das System ohne X.Org.&lt;br /&gt;
* '''legacy''': starten mit sicheren Einstellungen (kompatibilität).&lt;br /&gt;
* '''noaccelmanager''': deaktivieren des &amp;quot;Acceleration-Managers&amp;quot; (für 3D Desktop auswahl).&lt;br /&gt;
* '''noapic nolapic''': deaktivieren vom APIC (meist genutzt bei mangelhaften Bioses).&lt;br /&gt;
* '''gentoo=nohdparm nohdparm ide=nodma''': IFalls das System beim Starten des &amp;quot;hdparm-Services&amp;quot; hängt oder dein System hat keine DMA fähige Festplatte, versuch das.&lt;br /&gt;
* '''acpi=off''': komplettes deaktivieren vom ACPI.&lt;br /&gt;
* '''pci=noacpi''': deaktivieren des ACPI für PCI maps (HP-Server und VIA Chipsets).&lt;br /&gt;
* '''pci=nomsi''': deaktivieren der MSI (Message Signalled Interrupts).  Einige Chipsets können nicht mit MSI umgehen, dies füht zu schwierigkeiten beim Identifizieren von Festplatten und anderen Teilen.&lt;br /&gt;
* '''floppy.floppy=thinkpad''': nützlich für einige &amp;quot;ThinkPad&amp;quot; Notebooks.&lt;br /&gt;
* '''all-generic-ide''': nützlich wenn dein IDE CD/DVD Laufwerk beim boot nicht gefunden wurde.&lt;br /&gt;
* '''vga=771''': nützlich bei einigen &amp;quot;Wide-Screen&amp;quot; Laptops. Es erzwingt eine sichere framebuffer-Auflösung.&lt;br /&gt;
* '''xsistence''': [[De:Sabayon_Linux#Was_ist_XsistenCe|XsistenCe]] laden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ANMERKUNG:''' ''Feel free to add extra cheat codes.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== '''Special features''' ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Sabayon Linux''' unterstützt einige erweiterte Features, wie z.B. ''ability to surf anonymously'', ''Internet Kiosk framework'' und ''persistent home directory''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Was ist Tor/Polipo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Starte einfach mit der boot-Option:&lt;br /&gt;
* '''tor''': lässt das System das Tor/Privoxy-System nutzen um Anonym im Netz zu surfen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://de.wikipedia.org/wiki/Tor_(Netzwerk) '''Tor (The Onion Router)'''] ist eine Softwareimplementation von &amp;quot;Second-Generation onion routing&amp;quot; — einem System, dass seinen Nutzern erlaubt Anonym im Internet zu Kommunizieren. Ursprünglich Gesponsort vom US Naval Research Laboratory wurde Tor ende 2004 zu einem &amp;quot;Electronic Frontier Foundation (EFF) Projekt&amp;quot;. Die EFF unterstützt Tor finanziell bis November 2005 [1] und stellt weiterhin &amp;quot;Webhosting&amp;quot; für das Projekt zur verfügung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie alle anonymen low-latency Netzwerke hat Tor den Schwachpunkt angreifbar durch sogenannte [http://wiki.chaostreff.ch/Onion_Routing_und_Tor korrelations] oder [http://bkpnk089.blogsport.de/2007/03/23/angriff-auf-tor-beispiel-zeromail/ man in the middle] angriffe zu sein. In einigen Ländern wie den USA und Deutschland haben verschiedene Staatsorgane zugriff zu die Verbindungsdaten der ISP (Internet Service Provider). Deswegen ist Tor nicht ausreichend um sich vor big-brother-ähnlichen Observationen zu schützen. Mehr Hilfe findet ihr [http://hp.kairaven.de/ hier].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die folgenden Schritte installieren TOR auf deinem PC:&lt;br /&gt;
     # equo install tor polipo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bearbeite zuerst die /etc/polipo/config:&lt;br /&gt;
     # nano /etc/polipo/config&lt;br /&gt;
Kopiere die folgenden 3 Zeilen an das Ende des Texts:&lt;br /&gt;
 socksParentProxy = localhost:9050&lt;br /&gt;
 diskCacheRoot=”“&lt;br /&gt;
 disableLocalInterface=true&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als nächstes kopierst du die toorc-Datei&lt;br /&gt;
     # copy /etc/tor/torrc.sample /etc/tor/torrc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die folgenden Schritte vergeben die korrekte Benutzer-/Gruppenzugehörigkeit an Verzeichnisse und Dateien:&lt;br /&gt;
     # chown tor:tor /var/lib/tor -R&lt;br /&gt;
     # chown tor:tor /var/log/tor -R&lt;br /&gt;
     # chown tor:tor /var/run/tor -R&lt;br /&gt;
     # chown tor:tor /etc/tor -R&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nun kannst du TOR und Polipo starten:&lt;br /&gt;
     # /etc/init.d/tor start&lt;br /&gt;
     # /etc/init.d/polipo start&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um den Autostart von TOR und Polipo einzurichten mußt du folgende Befehle ausführen:&lt;br /&gt;
     # rc-update add tor default&lt;br /&gt;
     # rc-update add polipo default&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
TOR und Polipo sind installiert und laufen, was nun?&lt;br /&gt;
Du mußt deiner Software beibringen, daß du sie benutzt.&lt;br /&gt;
Für Firefox 3.x kannst du ein Add-on, Torbutton, herunterladen, das dir die komplette TOR-Funktionalität auf Knopfdruck bereitlegt. Wenn du Torbutton nicht verwenden möchtest, oder Firefox 4.x nutzt, mußt du folgende Proxyeinträge bei den Firefox-Netzwerkeinstellungen setzen:&lt;br /&gt;
 http-proxy:   localhost port 8123&lt;br /&gt;
 https-proxy:  localhost port 8123&lt;br /&gt;
 ftp-proxy:    localhost port 8123&lt;br /&gt;
 gopher-proxy: localhost port 9050&lt;br /&gt;
 socks-proxy:  localhost port 9050&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Benutzer von Google's Chromium müssen zur Verwendung von TOR/Polipo den Browser über eine Kommandozeilenoption starten. Um dies zu vereinfachen, schreiben wir ein kurzes Bash-Skript namens '''torchromium''' und speichern es schließlich unter /usr/local/bin:&lt;br /&gt;
     # nano torchromium&lt;br /&gt;
Kopiere die folgenden Zeilen in deinen Editor:&lt;br /&gt;
 #!/bin/bash&lt;br /&gt;
 chromium --proxy-server=&amp;quot;http://localhost:8123;https://localhost:8123;socks://localhost:9050&amp;quot;&lt;br /&gt;
Speichere nun, dann führe die folgenden Befehle aus:&lt;br /&gt;
     # cp torchromium /usr/local/bin/torchromium&lt;br /&gt;
     # chmod +x /usr/local/bin/torchromium&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Benutzer des uzbl-Browsers müssen den folgenden Eintrag in die letzte Zeile ihrer .config/uzbl/config schreiben:&lt;br /&gt;
 set proxy_url = http://localhost:8123&lt;br /&gt;
Das Socks-Aufrufe nicht über den Port 9050 erfolgen, ist uzbl nicht so sicher, wie Firefox.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn ihr Pidgin, Turpial, IRC oder eine andere Software mit TOR nutzen wollt, müßt ihr bei jenen als Proxy stets localhost und Port 9050 einstellen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nutzer von KDE können sich das Steuerungsprogramm Vidalia für TOR installieren:&lt;br /&gt;
     # equo install vidalia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Was ist Internet Kiosk ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Starte einfach mit der boot-Otion:&lt;br /&gt;
* '''internetkiosk''': aktiviert den Internet Kiosk Modus (do not use this - use the command outside).&lt;br /&gt;
* '''nxclient''': nutze das mit dem obigen Parameter um den NX Clienten automatisch zu starten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Internet Kiosk''' ist ein automatisiertes ''Internet navigation system'' basierens auf Sabayon Linux, KDE und NoMachine NX Server/Client. Du kannst nicht nur im Internet surfen, sondern auch Musik über das NX Network hören oder CD/DVD brennen und das direkt im Terminal. Fotos drucken, 2D-Spiele spielen, USB-Sticks nutzen, lesen und schreiben von Office-Dokumenten (OpenDocument und MSOffice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Wie das geht:&lt;br /&gt;
** Internet Kiosk System startet, wenn du diese Anforderungen erfüllst:&lt;br /&gt;
*** Ein verfügbarer NoMachine NX Server (that will be the real locked-in user desktop)&lt;br /&gt;
*** Ein &amp;quot;Thin Client&amp;quot; mit NX Client oder ein alter Computer mindestens 192MB RAM, einem DVD Laufwerk und 2MB permanenten Speicher wie USB flash oder IDE HD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Es gibt zwei Betriebsmodi:&lt;br /&gt;
** '''Internet Kiosk NX''': Eine Festplatte/Partition wie /dev/sda1 oder /dev/hda1 wird benötigt. Diese kann in ext3, reiserfs, xfs, reiser4, ext2 or FAT32 (USB-Sticks sind mit deisem Dateisystem voformatiert) formatiert sein. Wenn du keine der genannten Partitionen hast kannst du eine über den Partitionsmanager (GPartet) auf der SabayonLinux LiveDVD erstellen. Die Priorität liegt dabei auf /dev/sda1. Wenn du also /dev/sda1 und /dev/hda1 hast wird /dev/sda1 genutzt werden. Beim booten wechseln init-Scripts die Standarddesktopumgebung zu Fluxbox, stoppen einige Dienste wie SSH, Syslog, Clamav, FreeNX Server und autostart NX Client mit den automatisch erstellten und gespeicherten (von SabayonLinux) Konfigurationsdateien auf deinem USB-Stick oder ähnlichem. Zusätzlich kann ein Script namens &amp;quot;startinternetkiosk.sh&amp;quot; darauf gespeichert werden und wird im boot runlevel automatisch gestartet. Von 2.60.2 kann ein anderes Script namens &amp;quot;startinternetkiosk_endboot.sh&amp;quot; geladen und gestartet werden bevor X startet. Es muss im selben Ordner wie startinternetkiosk.sh liegen.&lt;br /&gt;
** '''Internet Kiosk''': Der Unterschied besteht darin, dass nur &amp;quot;startinternetkiosk.sh&amp;quot; (boot runlevel) und &amp;quot;startinternetkiosk_endboot.sh&amp;quot; (before X start) von deinem USB_Stick etc. gestartet wird. Es werden keine anderen Änderungen vorgenommen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Was ist XsistenCe ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*  '''Ein Wechseldatenträger''' (USB-Stick) + '''Sabayon Linux''' = ''deine Daten überall und jederzeit''. Kurzum: Du kannst in deinem Home-Verzeichniss lesen und schreiben während deine Daten sicher auf einem exterem Medium wie einem USB-Stick liegen.&lt;br /&gt;
** Du brauchst nur einen vorformatierten USB-Stick.&lt;br /&gt;
** eine leere Datei namens &amp;quot;xsistence-mode&amp;quot; auf dem USB-Stick (nicht in einem Verzeichniss!).&lt;br /&gt;
** Freien Speicher von mindestens 15 MB.&lt;br /&gt;
** Hänge &amp;quot;xsistence&amp;quot; als boot option an um es zu nutzen.&lt;br /&gt;
*** Wenn das System ein vorhandenes Abbild entdeckt wird es dieses benutzen ansonsten wird eines angelegt werden.&lt;br /&gt;
*** Du kannst die größe (MB) mit: &amp;quot;xsistence_mb=xxx&amp;quot; selbst bestimmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* boot Beispiel:&lt;br /&gt;
  sabayon xsistence xsistence_mb=100&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== '''Spiel- und Multimediafähigkeiten''' ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Sabayon Linux''' ist die am weitesten entwickelte und vollständigste Distribution wenn es um ''Multimediavollständigkeit und -fähigkeiten'' geht. Die unteren Parameter nur im ISOLINUX Textmodus verwenden (nicht benötigt ab ''Sabayon Linux 3.2'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''quake4''': start [http://www.quake4game.com Quake4] spielbare Demo.&lt;br /&gt;
* '''coldwar''': start [http://www.coldwar-game.com ColdWar] spielbare Demo.&lt;br /&gt;
* '''geexbox''': start [http://www.geexbox.org GeeXboX] 1.0 Media Center.&lt;br /&gt;
* '''mediacenter''': start Sabayon Linux with [http://freevo.sourceforge.net/ Freevo Media Center].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== '''OpenGL und beschleunigter Desktop''' ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn du versuchst deine '''OpenGL Acceleration''' oder deinen Accelerated Desktop zum laufen zu bringen, dann versuch die unteren Kommandos. Du brauchst diese nur als boot-Parameter anzuhängen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''opengl'''&lt;br /&gt;
**  Zwinge das System ein spezifisches OpenGL Subsystem zu verwenden wenn die autoerkennung fehlschlägt.&lt;br /&gt;
    Beispiel für NVIDIA (mit den proprietären NVIDIA Treibern):&lt;br /&gt;
    '''opengl=nvidia'''&lt;br /&gt;
    Beispiel für ATI (mit den proprietären ATI Treibern)&lt;br /&gt;
    '''opengl=ati'''&lt;br /&gt;
    Beispiel für die X.Org Mesa implementation&lt;br /&gt;
    '''opengl=xorg-x11'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''agpgart'''&lt;br /&gt;
**  Zwinge das System die AGP Treiber zu verwenden falls die autoerkennung fehlschlägt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''noaccelmanager'''&lt;br /&gt;
** Den Acceleration Manager nicht laden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''aiglx'''&lt;br /&gt;
** Die AIGLX Desktop Beschleunigung verwenden und den Acceleration Manager ausschalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''xgl'''&lt;br /&gt;
** Die XGL Desktop Beschleunigung verwenden und den Acceleration Manager ausschalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== '''Sprachunterstützung''' ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Die DVD Edition unterstützt '''jede verfügbare Sprache''' für die jeweiligen Anwendungen. &lt;br /&gt;
Seit ''Sabayon Linux 3.2'' z. B. unterstützen wir alle verfügbaren GNOME, KDE, Firefox und OpenOffice Sprachpakete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Sprachunterstützung der '''MiniEditionen''' ist auf ''Englisch'' limitiert worden um Platz zu sparen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Sabayon Linux spezifische Dokumentation=&lt;br /&gt;
== '''Paket Management und Sicherheitsaktualisierungen''' ==&lt;br /&gt;
Siehe hier: [[De:Entropy|Entropy Paket Manager]] (unter Berarbeitung)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== '''Release Notes und Lösungen von Problemen von spezifischen Versionen''' ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sieh dir auch die einzelnen posts zum Release in der Press Releases Sektion im Sabayon Linux Forum an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[De:Hauptseite|&amp;lt;-- Hauptseite]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yokmp</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=De:Portage</id>
		<title>De:Portage</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=De:Portage"/>
				<updated>2011-02-01T17:38:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yokmp: /* USE flags */ Rechtschreibung, Grammatik, Link Kategorie korrigiert&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{I18n| [[De:Portage|de]] [[Portage|en]]}}&lt;br /&gt;
 [[De:Hauptseite|&amp;lt;-- Hauptseite]]&lt;br /&gt;
{{Warning|'''Portage ist nicht unser Paketverwalter.  Er sollte nur genutzt werden von erfahrenen Nutzern, die das Portage System, und wie Flags das System als solches beeinflussen können, verstehen. Wenn du daran denkst, Portage zu verwenden und deine Sabayon Linux Installation UNBRAUCHBAR wird, du teilweisen oder vollständigen Datenverlust hast, denke denke bitte daran, wir haben dich gewarnt - und DU SELBER hast dich dazu entschieden. Dies ist eine GROSSE WARNUNG, also schenke ihr besser Beachtung!'''}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Portage ist ein Paketverwaltungssystem, das von Gentoo dazu benutzt wird, Software zu installieren, zu deinstallieren und auf deinem System zu verwalten. Das Portage System besteht aus dem ''Portage Baum'', dem ''emerge'' Befehl und den Einstellungen in der ''make.conf'' Datei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Der Portage Baum ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Portage Baum ist eine lokale Kopie (zu finden in ''/usr/portage'') der zentralen Software Paketverwaltung. Wann auch immer du Software auf deinem System mit Hilfe des emerge Befehls instalierst, wird nach dieser im Portage Baum gesucht. Wenn ein passender Name gefunden wird, werden seine Abhängigkeiten berechnet, der Quellcode für das Paket und die Abhängigkeiten werden heruntergeladen und dann eine nach der anderen compiliert und in deinem System installiert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pflegen des Portage Baumes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Du solltest deinen Portage Baum in einem regelmäßigen Rhythmus (etwa einmal die Woche oder so) aktualisieren und dir so helfen lassen, dein System aktuell zu halten:&lt;br /&gt;
     # emerge --sync&lt;br /&gt;
                                                                                            &lt;br /&gt;
Ein weiterer Bereich des Portage Baumes der Pflege Bedarf, ist das ''/usr/portage/distfiles'' Verzeichnis. Dies ist der Ort, wo alle heruntergeladenen Quellcodes und Binärpakete gespeichert werden. Alle 4 oder 6 Monate solltest du alles in diesem Ordner befindliche löschen um wieder freien Platz auf der Festplatte zu schaffen. Du kannst dies mit Hilfe eines einzigen Befehls tun:&lt;br /&gt;
     # rm -rf /usr/portage/distfiles/*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Der emerge Befehl ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der emerge Befehl ist der primäre Weg für dich, den Nutzer, mit dem Portage Baum zu arbeiten. Um mit dem &amp;quot;emerge&amp;quot; Befehl zu arbeiten, mußt du zuerst einmal ein Terminal Programm öffnen und dich als root anmelden.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Hinweis: Dieses Dokument deckt nur die Grundzüge von emerge ab. Für eine in die tiefe gehende Anleitung, sie bitte in einer weiter in die Tiefe gehenden Anleitung nach, beispielsweise der Anleitung des emerge Befehls im Gentoo Wiki: http://de.gentoo-wiki.com/wiki/Emerge oder im Terminal über man emerge). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pakete installieren===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um ein Paket zu installieren, tippe &amp;quot;emerge&amp;quot; und den Namen des Paketes, daß du installieren möchtest. Zum Beispiel würdest du den Opera Web-Browser folgendermaßen installieren:&lt;br /&gt;
     # emerge opera&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Einige Paketnamen lauten allerdings anders, als du es erwarten würdest. Firefox würde man z.B. folgendermaßen einrichten:&lt;br /&gt;
     # emerge mozilla-firefox&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für gewöhnlich ist es sicherer die --ask Option einem emerge hinzuzufügen, sie wird dich Fragen, bevor du etwas installieren möchtest:&lt;br /&gt;
     emerge -a mozilla-firefox&lt;br /&gt;
     These are the packages that would be merged, in order:&lt;br /&gt;
     Calculating dependencies... done!&lt;br /&gt;
     [ebuild     U ] www-client/mozilla-firefox-2.0 [2.0_beta2]     &lt;br /&gt;
     Would you like to merge these packages? [Yes/No] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn du Probleme dabei hast, ein Paket zu finden, dann suche es mit Hilfe des Suchparameter -s:&lt;br /&gt;
     # emerge -s firefox&lt;br /&gt;
dies würde zu einer Ausgabe in der folgenden Art führen:&lt;br /&gt;
     Searching...    &lt;br /&gt;
     [ Results for search key : firefox ]&lt;br /&gt;
     [ Applications found : 2 ]&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  www-client/firefox&lt;br /&gt;
      Latest version available: 3.6.13&lt;br /&gt;
      Latest version installed: 3.6.13&lt;br /&gt;
      Size of files: 59,577 kB&lt;br /&gt;
      Homepage:      http://www.mozilla.com/firefox&lt;br /&gt;
      Description:   Firefox Web Browser&lt;br /&gt;
      License:       || ( MPL-1.1 GPL-2 LGPL-2.1 )&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  www-client/firefox-bin&lt;br /&gt;
      Latest version available: 3.6.13&lt;br /&gt;
      Latest version installed: [ Not Installed ]&lt;br /&gt;
      Size of files: 19,781 kB&lt;br /&gt;
      Homepage:      http://www.mozilla.com/firefox&lt;br /&gt;
      Description:   Firefox Web Browser&lt;br /&gt;
      License:       || ( MPL-1.1 GPL-2 LGPL-2.1 )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Du kannst auch die Gentoo Online Paket-Datenbank dazu verwenden, ein Paket aufzufinden: http://packages.gentoo.org/categories/&lt;br /&gt;
oder auch die Gentoo Portage Overlay Suchmaschine (das wäre dann aber wirklich nur für die Anweder, die diesen Artikel hier keinster Weise mehr benötigen): http://gpo.zugaina.org/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pakete entfernen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um ein Paket zu entfernen, wird der emerge Befehl mit dem &amp;quot;--unmerge&amp;quot; Modifikator aufgerufen. Zum Beispiel deinstallierst du Opera mit dem Befehlsaufruf:&lt;br /&gt;
     # emerge --unmerge opera&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das ist der &amp;quot;sichere&amp;quot; Weg um ein per emerge installiertes Programm zu entfernen.&lt;br /&gt;
{{Warning|Es gibt andere Methoden ein Paket und alle seine Abhängigkeiten zu entfernen, aber wundere dich dann auch nicht darüber, wenn diese Bemühunge in einem total zerschossenen System enden. Wir haben es dir gesagt!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Das System aktualisieren===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zuerst einmal solltest du den Portage Baum auf den auf den aktuellesten Stand bringen, so wie es oben unter ''Pflegen des Portage Baums&amp;quot; steht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nachdem der Portage Baum aktualisiert wurde, kannst du das System aktualisieren durch Eingabe des Befehls:&lt;br /&gt;
     # emerge -auDN world&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dies wird eine &amp;quot;wieder-emergen&amp;quot; aller Pakete auslösen, von denen es neuere Fassungen im Portage Baum gibt.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Hinweis: wieder-emergen (oder re-emerging) eines Programmes ist anders als eine erneute Installation: die existierende Version des System wird durch eine erneut kompilierte Fassung des Paketes ersetzt, wobei die Konfigurationsdateien, Programmeinstellungen, Lesezeichen, Themen und sonstige Dateien intakt bleiben.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein Systemupdate kann es notwendig machen, das einige Konfigurationsdateien aktualisiert werden müssen. Bitte prüfe hierzu den [[emerge]] Artikel im Wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== make.conf ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die make.conf ist eine Einstellungsdatei die viele verschiedene Aspekte enthält: die Art wir Portage arbeitet, die Art wie sich der emerge Befehl verhält und die Art und Weise, auf die der GNU C Compiler Quellcodes kompiliert.&lt;br /&gt;
(Hinweis: Für tiefer gehende Informationen, siehe dir biete einen in die Tiefe gehenden Artiekl zu make.conf an, prüfe die [[make.conf]] Wiki-Seite or die make.conf.example Datei im Verzeichnis ''/etc''.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===USE flags===&lt;br /&gt;
USE flags (auf deutsch Nutzungsflaggen) sind spezielle Flags die in der Datei make.conf, in der package.use Datei oder direkt in der Befehlszeile des Befehls, mit dem du kontrollieren möchtest, mit welchen Funktionen und/oder Programmen du ein oder mehrere Pakete mit dem emerge Befehl bauen möchtest,  gesetzt werden. Dies ist eine jener Funktionen, die Sabayon Linux und Gentoo so flexibel machen. Du baust ein Paket so, dass es nur die Funktionen enthält, die du davon auch wirklich nutzen möchtest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zum Beispiel: Mein Laptop verfügt über keinen DVD-Brenner, sondern ein reines DVD-Rom. Durch setzen des USE flags &amp;quot;-dvdr&amp;quot; bin ich dazu in der Lage, den emerge von K3B so zu beeinflussen, dass es mit Support für DVD-Roms aber ohne die Fähigkeit DVDs zu brennen emerged wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der Rest der make.conf Datei ist viel zu umfangreich um dies in dieser kurzen Übersicht auch nur anzukratzen, und weit außerhalb der Notwendigkeit einer einfachen Einführung in das Portage-System. Für weitere Informationen über CFLAGS, fortgeschrittenes Maskieren, das Aufestzen von Portage-Verzeichnissen und anderen fortgeschrittenen Optionen, sieh dir bitte den Eintrag [[make.conf]] im wiki an, oder schau dir das deutsche Gentoo Wiki unter http://de.gentoo-wiki.com/ an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Portage| De]]&lt;br /&gt;
 [[De:Hauptseite|&amp;lt;-- Hauptseite]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yokmp</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=De:Richtlinien_f%C3%BCr_Editoren</id>
		<title>De:Richtlinien für Editoren</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=De:Richtlinien_f%C3%BCr_Editoren"/>
				<updated>2011-01-02T08:17:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yokmp: zurück nach Hauptseite geändert&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{I18n|[[Ca:Editing_Guidelines|ca]] [[De:Richtlinien für Editoren|de]] [[En:Editing_Guidelines|en]] [[Es:Editing_Guidelines|es]] [[Fr:Editing_Guidelines|fr]] [[It:Editing_Guidelines|it]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bearbeitungsrichtlinien:'' Eine Anleitung um gute und informative wiki-Artikel zu erstellen.&lt;br /&gt;
{{Template:Note| '''Im Zuge der Entstehung des Wiki 2.0 werden auch neue [[User:Eden|Vorlagen]] eingeführt'''}} - That is for sure lol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[De:Hauptseite|&amp;lt;-- Hauptseite]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Richtlinien ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Schreibe nützliche und wertvolle Artikel. Das heist wenn du keinen Nutzen darin siehst, stell sie nicht ein.&lt;br /&gt;
*Versichere dich, dass '''ALLE''' Informationen in deinem Artikel korrekt sind. Mach dir nicht die ganze Arbeit nur damit er wieder überarbeitet oder im schlimmsten Fall sogar gelöscht wird.&lt;br /&gt;
*Nutze den richtigen Code für die richtige Zeile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Code|Python|&amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
def chklayman(pkgname):&lt;br /&gt;
    lst = os.listdir(laymandir)&lt;br /&gt;
    for line in lst:&lt;br /&gt;
        if os.path.isdir(laymandir+line+&amp;quot;/&amp;quot;+pkgname):&lt;br /&gt;
            print 'Package found in '+laymandir+line+'/'+pkgname&lt;br /&gt;
            return 1 &amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Code|Codenamen hier einfügen|&amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Code hier Einfügen) &amp;lt;/pre&amp;gt;}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt; um die oben gezeigte Box zu erhalten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{File| /etc/X11/xorg.conf|&amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# **********************************************************************&lt;br /&gt;
# Screen sections.&lt;br /&gt;
# **********************************************************************&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Section &amp;quot;Screen&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# The Identifier, Device and Monitor lines must be present&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Identifier	&amp;quot;Screen 1&amp;quot;&lt;br /&gt;
    Device	&amp;quot;VESA&amp;quot;&lt;br /&gt;
    Monitor	&amp;quot;Generic Monitor&amp;quot;&lt;br /&gt;
    Option 	&amp;quot;AddARGBGLXVisuals&amp;quot; &amp;quot;true&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{File| (Name der Datei)| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt; (Dateiinhalt) &amp;lt;/pre&amp;gt;}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt; Nutze diese Box um den Inhalt einer Datei anzuzeigen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Console|&amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt; # emerge --sync&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
Nutze &amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt; (Konsolenkommandos und Informationen) &amp;lt;/pre&amp;gt;}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;  für Konsolen input/output&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Und vergiss nicht alles mit einem &amp;lt;/pre&amp;gt; zu schliessen. Wenn du das nicht tust wird dein gesamter Text in einer einzigen, riesigen Box stehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Nutze &amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Commandgui|&amp;lt;highlighted word&amp;gt;}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt; zum hervorheben von Schlüselwörtern nach denen z. B. in einer Dialogbox gesehen werden soll.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Warnungen wie &amp;quot;Kann Schäden am System verursachen&amp;quot; oder &amp;quot;Nutzen auf eigene Gefahr/mit Vorsicht&amp;quot; dann nutze &amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Warning| &amp;lt;Insert Warning Here&amp;gt;}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*wenn du eine Anmerkung wie &amp;quot;Emerge --sync dein portage vor diesem Schritt&amp;quot; oder  &amp;quot;Kann mehr enthalten als benötigt&amp;quot; dann nutze die &amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Note| Insert Note Here}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt; Vorlage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Bitte keinen Spam. Wenn du es doch tust werden wir dich und deine IP blockieren. Keine Ausnahmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Halte deine Artikel einfach. Schreib kein nutzloses Zeug rein sondern nur was auch wirklich darin stehen muss. Fall du dennoch eine Ausgabe wie die von &amp;quot;lspci&amp;quot; einfügen musst dann nutze eine sogenannte Scrollbox (siehe oben).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Wenn du nutzlose oder veraltete Artikel überarbeitest bzw. entfernst: Thanks guys!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[De:Hauptseite|&amp;lt;-- Hauptseite]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Sabayon Wiki|Editing GuidelinesDE]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yokmp</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=De:Layman</id>
		<title>De:Layman</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=De:Layman"/>
				<updated>2010-12-15T00:51:01Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yokmp: /* Beschreibung */ Übersetzt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{I18n| [[Ca:Entropy|ca]] '''de''' [[En:Entropy|en]] [[Es:Entropy|es]] [[Fr:Entropy|fr]] [[It:Entropy|it]] [[Pl:Entropy|pl]] [[Pt:Entropy|pt]] [[Ru:Entropy|ru]] [[Tr:Entropy|Tr]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Warning| Diese Seite ist noch in der Bearbeitung.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[De:Hauptseite|&amp;lt;-- Hauptseite]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Layman =&lt;br /&gt;
Verwalte deine lokalen Quellen von Gentoo overlays.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Beschreibung ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Layman ist ein Skript welches dir das hinzufügen, entfernen und aktualisieren von Gentoo overlays aus einer vielzahl von Quellen erlaubt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''WARNUNG'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Layman macht es einfach overlays für Sabayon zu empfangen und aktuell zu halten. Aber es macht es auch einfach dein System zu zerstören.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Hauptquellen von Portage stellen [[De:HOWTO:_The_Complete_Portage_Guide#Ebuilds|ebuilds]] höchster Qualität bereit, die alle von Gentoo Entwicklern gepflegt werden. Das wird nicht der Fall für die meisten overlays sein, welche du über Layman bekommen kannst. Damit entfernst du die Sicherheit, welche dir die Standardquellen bereitstellen. Daran solltest du immer denken, wenn du ebuilds aus einem overlay installierst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um die Sicherheit deines Systems zu gewährleisten, '''musst''' du die Quelle des ebuilds lesen welches du installieren möchtest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Options =&lt;br /&gt;
== Actions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== List of possible layman actions ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    -f, --fetch&lt;br /&gt;
Fetches the remote list of overlays. You will usually NOT need to explicitly specify this option. The fetch operation will be performed automatically once you run the sync, sync-all, or list action. You can prevent this automatic fetching using the --nofetch option.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    -a overlay, --add overlay&lt;br /&gt;
Add the given overlay from the cached remote list to your locally installed overlays. Specify &amp;quot;ALL&amp;quot; to add all overlays from the remote list.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    -d overlay, --delete overlay&lt;br /&gt;
Remove the given overlay from your locally installed overlays. Specify &amp;quot;ALL&amp;quot; to remove all overlays&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    -s overlay, --sync overlay&lt;br /&gt;
Update the specified overlay. Use &amp;quot;ALL&amp;quot; as parameter to synchronize all overlays&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    -i overlay, --info overlay&lt;br /&gt;
Display all available information about the specified overlay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    -S, --sync-all&lt;br /&gt;
Update all overlays. Shortcut for -s ALL.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    -L, --list&lt;br /&gt;
List the contents of the remote list.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    -l, --list-local&lt;br /&gt;
List the locally installed overlays.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== List of other available layman options ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    -c path, --config path&lt;br /&gt;
Path to an alternative configuration file.&lt;br /&gt;
    -o url, --overlays url&lt;br /&gt;
Specifies the location of additional overlay lists. You can use this flag several times and the specified URLs will get temporarily appended to the list of URLs you specified in your config file. You may also specify local file URLs by prepending the path with file://. This option will only append the URL for this specific layman run - edit your config file to add a URL permanently. So this is useful for testing purposes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    -n, --nofetch&lt;br /&gt;
Prevents layman from automatically fetching the remote lists of overlays. The default behavior for layman is to update all remote lists if you run the sync, list or fetch operation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    -k, --nocheck&lt;br /&gt;
Prevents layman from checking the remote lists of overlays for complete overlay definitions. The default behavior for layman is to reject overlays that do not provide a description or a contact attribute.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    -q, --quiet&lt;br /&gt;
Makes layman completely quiet. This option is dangerous: If the processes spawned by layman when adding or synchronizing overlays require any input layman will hang without telling you why. This might happen for example if your overlay resides in subversion and the SSL certificate of the server needs acceptance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    -v, --verbose&lt;br /&gt;
Makes layman more verbose and you will receive a description of the overlays you can download.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    -N, --nocolor&lt;br /&gt;
Remove color codes from the layman output.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    -QLEVEL, --quietnessLEVEL&lt;br /&gt;
Makes layman less verbose. Choose a value between 0 and 4 with 0 being completely quiet. Once you set this below 3, the same warning as given for --quiet applies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    -pLEVEL, --priorityLEVEL&lt;br /&gt;
Use this option in combination with the --add. It will modify the priority of the added overlay and thus influence the order of entries in the make.conf file. The lower the priority, the earlier in the list the entry will be mentioned. Use a value between 0 and 100. The default value is 50.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Configuration =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
layman reads configuration parameters from the file /etc/layman/layman.cfg by default. This file provides seven possible settings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    storage&lt;br /&gt;
Directory that will be used to store the overlays and all additional data layman needs. The default is /var/lib/layman. layman uses a location within the /usr/portage hierarchy instead of /var in order to store its data. This decision has been made to support network file systems. If you have your portage tree on nfs or a similar file system and several machines access the same ebuild repository over the net it will be necessary to also provide all necessary layman data within the hierarchy of the tree. This way the overlays will also have to be synced at one location only.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    cache&lt;br /&gt;
layman will store the downloaded global list of overlays here. The default is %(storage)s/cache.xml.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    overlays&lt;br /&gt;
layman will store the list of installed overlays here. The default is %(storage)s/overlays.xml.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    make.conf&lt;br /&gt;
This is the portage configuration file that layman will modify in order to make the new overlays available within portage. The default is %(storage)s/make.conf. You could also specify /etc/make.conf directly. But that would mean that you have an external program trying to automatically set variables within this very central configuration file. Since I consider that dangerous I prefer having a very small external file that only contains the setting for PORTAGE_OVERLAYS. This file is then sourced at the end of /etc/make.conf. This is the reason why layman suggests running &amp;quot;echo &amp;quot;source /var/lib/layman/make.conf&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; /etc/make.conf&amp;quot; after it has been installed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    overlays&lt;br /&gt;
Specifies the URL for the remote list of all available overlays. The default is http://www.gentoo.org/proj/en/overlays/repositories.xml. You can specify several URLs here (one per line). The contents will get merged to a single list of overlays. This allows to add a personal collection of overlays that are not present in the global list.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    proxy&lt;br /&gt;
Specify your proxy in case you have to use one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    nocheck&lt;br /&gt;
Set to &amp;quot;yes&amp;quot; if layman should stop worrying about overlays with missing a contact address or the description.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Handling overlays =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
layman intends to provide easy maintenance of Gentoo overlays while not requiring any configuration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Overlay lists ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
layman allows you to fetch an overlay without the need to modify any configuration files. In order for this to be possible the script needs an external list of possible overlay sources. There is a centralized list available at http://www.gentoo.org/proj/en/overlays/repositories.xml but nothing will prevent you from using or publishing your own list of overlays. The location of the remote lists can also be modified using the --overlays option when running layman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To get a new overlay added to the central list provided for layman, send a mail to &amp;lt;overlays@gentoo.org&amp;gt;. Gentoo developers may add their overlay entries directly into the list which can be accessed over the CVS repository for the Gentoo website.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can also use several lists at the same time. Just add one URL per line to the overlays variable in your configuration file. layman will merge the contents of all lists.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
layman also allows you to define local files in this list. Just make sure you prepend these path names in standard URL notation with file://.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you need to use a proxy for access to the Internet, you can use the corresponding variable in the layman configuration file. Layman will also respect the http_proxy environment variable in case you set it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Local cache ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
layman stores a local copy of the fetched remote list. It will be stored in /var/lib/layman/cache.xml by default. There exists only one such cache file and it will be overwritten every time you run layman.&lt;br /&gt;
Handling /etc/make.conf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since layman is designed to automatically handle the inclusion of overlays into your system it needs to be able to modify the PORTDIR_OVERLAY variable in your /etc/make.conf file. But /etc/make.conf is a very central and essential configuration file for a Gentoo system. Automatically modifying this file would be somewhat dangerous. You can allow layman to do this by setting the make_conf variable in the configuration file to /etc/make.conf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A much safer and in fact recommended solution to the problem is to let layman handle an external file that only contains the PORTDIR_OVERLAY variable and is sourced within the standard /etc/make.conf file. Just add the following line to the end of your /etc/make.conf file:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# source /var/lib/layman/make.conf&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/var/lib/layman/make.conf is the default provided in the layman configuration. Change this file name in case you decide to store it somewhere else.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The file does not necessarily need to exist at the beginning. If it is missing, layman will create it for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is also no need to remove the original PORTDIR_OVERLAY variable from the make.conf file. Layman will simply add new overlays to this variable and all your old entries will remain in there.&lt;br /&gt;
Adding, removing and updating overlays&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once a remote list of overlays has been fetched, layman allows to add overlays from the remote list to your system. The script will try to fetch the overlay. If this is successful the overlay information will be copied from the cache to the list of locally installed overlays. In addition layman will modify the PORTDIR_OVERLAY variable to include the new overlay path.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Removing the overlay with layman will delete the overlay without leaving any traces behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In order to update all overlays managed by layman you can run the script with the --sync ALL option or the --sync-all flag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== List overlays ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
layman provides the --list and --list-local options to print a list of available respectively installed overlays.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Listing will prepend all fully supported overlays with a green asterisk, all non-official overlays with a yellow asterisk and all overlays that you will not be able to use since you do not have the necessary tools installed with a red asterisk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the default mode layman will be strict about listing overlays and only present you with overlays that are fully supported. In addition it will complain about overlays that are missing a description field or a contact attribute. This type of behavior has been added with layman-1.0.7 and if you'd like to return to the old behavior you may use the k option flag or set the nocheck option in the configuration file.&lt;br /&gt;
Searching ebuilds in overlays&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can search through the ebuilds available in the overlays on http://overlays.gentoo.org by using &amp;quot;eix&amp;quot;. Emerge the package and run update-eix-remote update.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Overlay types ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Currently layman supports overlays that are exported via rsync, subversion, bzr, darcs, git, mercurial or provided as tar packages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Overlay lists =&lt;br /&gt;
== Overlay list format ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Layman uses a central list of overlays in XML format. The file looks like this:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== An example overlays.xml file ==&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;	      &amp;lt;?xml version=&amp;quot;1.0&amp;quot; encoding=&amp;quot;UTF-8&amp;quot;?&amp;gt;&lt;br /&gt;
	      &amp;lt;!DOCTYPE repositories SYSTEM &amp;quot;/dtd/repositories.dtd&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
	      &amp;lt;repositories xmlns=&amp;quot;&amp;quot; version=&amp;quot;1.0&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
	        &amp;lt;repo quality=&amp;quot;experimental&amp;quot; status=&amp;quot;official&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
	          &amp;lt;name&amp;gt;gnome&amp;lt;/name&amp;gt;&lt;br /&gt;
	          &amp;lt;description&amp;gt;experimental gnome ebuilds&amp;lt;/description&amp;gt;&lt;br /&gt;
	          &amp;lt;homepage&amp;gt;http://git.overlays.gentoo.org/gitweb/?p=proj/gnome.git;a=summary&amp;lt;/homepage&amp;gt;&lt;br /&gt;
	          &amp;lt;owner type=&amp;quot;project&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
	            &amp;lt;email&amp;gt;gnome@gentoo.org&amp;lt;/email&amp;gt;&lt;br /&gt;
	            &amp;lt;name&amp;gt;GNOME herd&amp;lt;/name&amp;gt;&lt;br /&gt;
	          &amp;lt;/owner&amp;gt;&lt;br /&gt;
	          &amp;lt;source type=&amp;quot;git&amp;quot;&amp;gt;git://git.overlays.gentoo.org/proj/gnome.git&amp;lt;/source&amp;gt;&lt;br /&gt;
	          &amp;lt;source type=&amp;quot;git&amp;quot;&amp;gt;http://git.overlays.gentoo.org/gitroot/proj/gnome.git&amp;lt;/source&amp;gt;&lt;br /&gt;
	          &amp;lt;source type=&amp;quot;git&amp;quot;&amp;gt;git+ssh://git@git.overlays.gentoo.org/proj/gnome.git&amp;lt;/source&amp;gt;&lt;br /&gt;
	          &amp;lt;feed&amp;gt;http://git.overlays.gentoo.org/gitweb/?p=proj/gnome.git;a=atom&amp;lt;/feed&amp;gt;&lt;br /&gt;
	          &amp;lt;feed&amp;gt;http://git.overlays.gentoo.org/gitweb/?p=proj/gnome.git;a=rss&amp;lt;/feed&amp;gt;&lt;br /&gt;
	        &amp;lt;/repo&amp;gt;&lt;br /&gt;
	      &amp;lt;/repositories&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;}}	      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Adding an overlay locally ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Simply create an overlay list in the format described above and run layman with the -o switch. You need to prepend local file URLs with file://.&lt;br /&gt;
== Adding an overlay globally ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The global list of overlays used by layman lies at [http://www.gentoo.org/proj/en/overlays/repositories.xml].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All Gentoo developers have access to this location via CVS and can modify the list of overlays.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are not a Gentoo developer but wish to get your overlay listed you should contact the Gentoo Overlays team at &amp;lt;overlays@gentoo.org&amp;gt;. You can also join #gentoo-overlays on irc.freenode.net.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Examples =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Installing an overlay ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Console| layman -f -a wrobel}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This would add the overlay with the id wrobel to your list of installed overlays.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Syncing your overlays ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Console| layman -s ALL}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This updates all overlays&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Performing several actions at the same time ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Console| layman -f -a wrobel -a webapps-experimental}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This fetches the remote list and immediately adds two overlays&lt;br /&gt;
Files&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Console| /etc/layman/layman.cfg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Configuration file, holding the defaults for layman&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Reporting bugs =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please report bugs you might find at [http://bugs.gentoo.org]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Quellen =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://layman.sourceforge.net/ layman.sourceforge.net]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[De:Hauptseite|&amp;lt;-- Hauptseite]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yokmp</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=De:HOWTO:_The_Complete_Portage_Guide</id>
		<title>De:HOWTO: The Complete Portage Guide</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=De:HOWTO:_The_Complete_Portage_Guide"/>
				<updated>2010-06-21T12:43:30Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yokmp: zurück hinzugefügt&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{I18n| [[Ca:HOWTO:_The_Complete_Portage_Guide|ca]]  [[De:HOWTO: The Complete Portage Guide|de]]  [[En:HOWTO:_The_Complete_Portage_Guide|en]]  [[Es:HOWTO:_The_Complete_Portage_Guide|es]]  [[Fr:HOWTO:_The_Complete_Portage_Guide|fr]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[De:Hauptseite|&amp;lt;-- Zurück]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vorwort==&lt;br /&gt;
TODO: Glossar etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Installieren von Programmen==&lt;br /&gt;
Um ein einzelnes Programm zu installieren, muss in einer Root-Konsole '''emerge &amp;lt;Paketname&amp;gt;''' eingegeben werden, wobei &amp;lt;Paketname&amp;gt; für den exakten Namen des Paketes steht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oft ist dies jedoch nicht die beste/einfachste/am besten funktionierende Methode. In diesem Artikel werden die Einzelheiten des Paketsystems besprochen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Die nächsten zwei Absätze enthalten Installationsmethoden, die nur in seltenen Fällen empfohlen wird! Generell sollte der Paketmanager benutzt werden!'''&lt;br /&gt;
==Windowsprogramme==&lt;br /&gt;
Um ein Windows-Programm mittels WINE zu installieren, muss in einem Terminal ('''nicht''' als root) '''wine /Pfad/zur/Installationsdatei.exe''' eingegeben werden.&lt;br /&gt;
Bei der Eingabe des Pfades muss dabei beachtet werden, dass Leerzeichen ein Backslash vorangestellt werden muss ('\ '). Alternativ kann der ganze Pfad in Anführungszeichen gesetzt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Installation aus Quellcodes==&lt;br /&gt;
Die folgenden Schritte zur Installation sind relativ universell und funktionieren nicht immer, für viele Fälle gelten andere Schritte, die sie entweder mit Google oder etwas herumprobieren herausfinden können.&lt;br /&gt;
# Sie laden den Quellcode mittels wget (im Terminal) oder Firefox herunter.&lt;br /&gt;
# Sie extrahieren die Dateien (oft als .tar.gz oder .tar.bz2 vorhanden) entweder mit tar (im Terminal) oder mittels Ark oder File-roller.&lt;br /&gt;
# Sie kopieren den Ordner mit den Dateien nach /usr/local/src, entweder mit cp -R(in einem Root-Terminal) oder mit Konqueror oder Nautilus (ebenfalls als Root).&lt;br /&gt;
# Lesen sie sich die README und INSTALL in dem Verzeichnis in /usr/local/src durch.&lt;br /&gt;
# Wechseln sie mit '''cd /usr/local/src/Paketname''' in das erstellte Verzeichnis (Paketname durch den Namen des Verzeichnisses ersetzen).&lt;br /&gt;
# Wenn in der README oder INSTALL nicht anders angegeben, führen sie, wenn ein configure-Skript existiert, dieses mit '''./configure''' aus. Wenn nicht, lassen sie mittels '''autoconf''' eines generieren (dies wird vor allem für Versionen aus CVS oder SVN benötigt). Sollte autoconf fehlschlagen, führen Sie erst '''libtoolize &amp;amp;&amp;amp; autoreconf''' und dann '''rm configure &amp;amp;&amp;amp; autoconf''' aus.&lt;br /&gt;
# Wenn in der README oder INSTALL nicht anders angegeben, und eine Datei 'Makefile' existiert, führen sie nun zum Installieren '''make &amp;amp;&amp;amp; make install''' aus.&lt;br /&gt;
# Das Programm sollte nun benutzbar sein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieser Weg ist kompliziert und kann zu Konflikten zwischen verschiedenen Paketen führen, die bevorzugte Methode ist deswegen '''generell''' die Benutzung von Portage / emerge:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Portage==&lt;br /&gt;
Portage ist ein sog. Paketmanagementsystem, mithilfe dessen unter Sabayon und Gentoo Pakete installiert, geupdatet und deinstalliert werden. Portage besteht aus dem Paketbaum (&amp;quot;portage tree&amp;quot;), in dem die Programminformationen als sogenannte Ebuilds verwaltet werden, aus dem Programm &amp;quot;emerge&amp;quot;, mit dem Programme (de)installiert werden können, den Konfigurationsdateien von Portage sowie externen Tools für Portage/emerge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Der &amp;quot;Portage tree&amp;quot; ist eine Kopie der zentralen Paketdatenbank (Repository) in /usr/portage. Wenn Software durch &amp;quot;emerge&amp;quot; installiert wird, wird dieser durchsucht. Wenn ein passendes Paket gefunden wird, werden die Abhängigkeiten des Pakets berechnet, der Quellcode für das Paket und alle Abhängigkeiten heruntergeladen und auf dem Computer kompiliert/installiert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ebuilds==&lt;br /&gt;
Ein Ebuild ist ein Skriptformat (als Bash-Skript realisiert), mit dem als Interface zu Portage paketspezifisch Befehle an emerge gegeben werden. Über einen Ebuild kann die entsprechende Software automatisch kompiliert und installiert werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jede Version jedes Programmes in der Paketdatenbank hat ein eigenes Ebuild-Skript.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieses Ebuilt-Skript wird von emerge verwendet, um Abhängigkeiten zu berechnen, die Dateien herunterzuladen (und evtl. zu patchen), entsprechend den USE-Flags zu konfigurieren, zu kompilieren und eine abgesicherte Installation (Sandkastenprinzip, standardmäßig in /var/tmp/portage/&amp;lt;Ebuild-Name&amp;gt;/image/) auszuführen. Wenn diese Schritte erfolgreich ausgeführt wurden, werden die Dateien des Pakets in das laufende System kopiert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch wenn der größte Anteil der Ebuilds Programme aus den Quellcodes installiert, gibt es auch Ebuilds, die fertig kompilierte Programme (Binaries), Dokumentation oder Daten wie zum Beispiel Schriftarten enthalten, oder sogenannte &amp;quot;Metabuilds&amp;quot;, die lediglich die Installation von anderen Paketen auslösen (zum Beispiel die Metabuilds für KDE oder Gnome, die jeweils sehr viele Pakete gleichzeitig installieren).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für eine Anleitung zum Erstellen von Ebuilds lesen Sie sich bitte [http://devmanual.gentoo.org/quickstart/index.html Gentoo Development Guide: Quickstart Ebuild Guide] und [http://devmanual.gentoo.org Gentoo Development Guide] durch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Emerge==&lt;br /&gt;
Das Kommandozeilenprogramm emerge ist das Herz von Portage. Das Programm ist sehr komplex und besitzt zahlreiche Einstellungsmöglichkeiten, was es zu dem wichtigsten Programm macht, um die Funktionen von Portage aus der Kommandozeile heraus zu benutzen. Es wurde in der Programmiersprache Python geschrieben.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Programm berechnet verwaltet Abhängigkeiten, es führt Ebuilds aus und verwaltet den lokalen &amp;quot;Portage tree&amp;quot; und die Datenbank mit den installierten Programmen. Die Compileroptionen können über die Variable CFLAGS verändert werden, basierend auf der vorhandenen Hardware und gewünschter Optimierung. Dadurch, dass der Installationsprozess zum größten Teil in einem &amp;quot;Sandkasten&amp;quot; abläuft (siehe Abschnitt zu Ebuilds), wird der Computer vor den Programmen, die das Ebuild ausführt, geschützt und die resultierenden Dateien werden nur bei komplett erfolgreicher Kompilierung installiert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was emerge als Abhängigkeiten installiert, wird durch die sogenannten USE-Flags definiert: Sie entscheiden, welche Funktionen eines Programmes bei einer Installation oder Aktualisierung installiert werden und lassen so eine feine Anpassung an die eigenen Wünsche zu. Emerge kann auch dazu benutzt werden, binäre (=vorkompilierte) Programme zu installieren, wobei dies wohl nicht die Kraft von Portage ausnutzt, da Optimierungen, die beim Kompilieren angewandt werden können, hier größtenteils entfallen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Grundlagen===&lt;br /&gt;
Die meisten der folgenden Flags/Optionen können miteinander gemischt werden. Emerge funktioniert als Root am besten.&lt;br /&gt;
Für mehr Informationen lesen Sie sich die entsprechende Manpage durch ('''man emerge''').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Synchronisieren von Portage / Aktualisieren der Paketdatenbank====&lt;br /&gt;
 emerge --sync&lt;br /&gt;
Dieser Befehl aktualisiert den Portage-Tree durch Synchronisieren mit den Online-Servern. Sie wollen normalerweise diesen Befehl vor jeglicher Installation von Paketen ausführen, damit immer die neusten Daten benutzt werden.&lt;br /&gt;
Um alle Overlays zu aktualisieren, führen Sie&lt;br /&gt;
 layman -S&lt;br /&gt;
aus. Mehr dazu in [[#Overlays &amp;amp; layman]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Installieren von Paketen====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt; # emerge &amp;lt;Paketname&amp;gt;  &amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt; # emerge =Paketkategorie/Paketname-Version  &amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(=Paketkategorie/Paketname-Version ist auch bekannt als: gültige Paketbezeichnung [eng.: valid package atom]) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Befehl zum installieren oder aktualisieren / Installation einer Vorgängerversion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt; # emerge -u &amp;lt;Paketname&amp;gt;  &amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
oder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt; # emerge -u =Paketkategorie/Paketname-Version  &amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dieser Befehl aktualisiert ein Paket zu der stabilsten Version, nicht zwangsläufig zur neusten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es gibt mehr als 11000 Pakete in Portage. Unten abgebildet sind einige gültige Paketbezeichnungen, die installiert werden können.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    * www-client/mozilla-firefox-3.6.3-r11&lt;br /&gt;
    * net-fs/samba-3.5.2-r1&lt;br /&gt;
    * media-video/mplayer-1.0_rc4_p20100213-r1&lt;br /&gt;
    * app-emulation/wine-1.1.43&lt;br /&gt;
    * media-gfx/inkscape-0.47&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pakete können auch auf folgender Internetseite angesehen werden:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://packages.gentoo.org/ (offiziell)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://gentoo-portage.com/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natürlich kannst du auch nur den Paketnamen angeben, z.B.:  mozilla-firefox, samba, mplayer, wine oder inkscape.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[De:Hauptseite|&amp;lt;-- Zurück]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Portage|Complete Portage GuideDe]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yokmp</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=Visuelle_Tour:_Booten_von_Sabayon_Linux_Gnome</id>
		<title>Visuelle Tour: Booten von Sabayon Linux Gnome</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=Visuelle_Tour:_Booten_von_Sabayon_Linux_Gnome"/>
				<updated>2010-06-18T11:10:18Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yokmp: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{i18n|[[Visuelle_Tour:_Booten_von_Sabayon_Linux_Gnome|de]] [[Visual_Tour:_Booting_Sabayon_Linux_Gnome|en]] [[It:Visual_Tour:_Booting_Sabayon_Linux_Gnome|it]] [[Tr:Görsel_Tur:_Booting_Sabayon_Linux_Gnome|tr]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Welcome to the visual tour booting the Sabayon Linux Gnome mini-dvd.  In this process I will show you how to boot with custom parameters also known as &amp;quot;cheat codes&amp;quot;.  This is working with the version 5&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Gnomevt.png|right|350px|350px]]&lt;br /&gt;
In order to boot the live cd/dvd all you have to do is make sure your bios is set to boot off of your dvdrom drive first.  Check with your motherboard manual on how to change the boot order.  So power up the computer and place the dvd into your drive.  The computer should auto detect a bootable disk and you should be looking at a screen similar to the one to the right of here. Click Images to See Full Sizes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Start Sabayon 5   &amp;lt;&amp;lt; this is the option for no 3D eyecandy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Start Sabayon 5 (No Music)  &amp;lt;&amp;lt; same as above but no music during boot up phase&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Start Sabayon 5 MCE  &amp;lt;&amp;lt; this is for booting up to the xbmc interface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the Sabayon 5 UMPC are same as above but for Ultra Mobile PCs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Graphical Installation  - start install, I prefer to boot up to a desktop and make sure everything is working properly and than running the installer from the desktop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Start in Safe Mode - boot with minimal stuff&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Gnomevt2.png|right|350px|350px]]&lt;br /&gt;
This is the screen where we can enter in your boot parameters aka &amp;quot;cheat codes&amp;quot;.  We want to hit F5 and now you see the box that is displaying in the image.&lt;br /&gt;
We don't want to mess with any thing that is already in that box, we just want to simply add to it.  As you can see in the picture I placed my &amp;quot;cheat code&amp;quot; right after music.  I added res=1024x768 because that is what my hardware is.  You will adjust that to what ever you need for your hardware, now hit Enter - - Also see Boot Parameters at this page [[Sabayon_Linux#Boot_parameters_and_workarounds_for_problematic_Hardware]] and [[Tips#Cheat_Codes]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Gnomevt3.jpg|right|350px|350px]]&lt;br /&gt;
And we are off and running!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Gnomevt4.png|right|350px|350px]]&lt;br /&gt;
You can hit Alt F1 and you will now see the following.  This screen can be very important for troubleshooting boot up issues.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Gnomevt5.png|right|350px|350px]]&lt;br /&gt;
Once again the lovely screen will come back, you can hit F2 to see boot process in verbose or just sit back and wait.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Gnomevt6.png|right|350px|350px]]&lt;br /&gt;
I like to see what is going on behind the scenes and love to see all those [ ok ] so I hit F2. We are getting near the end here and look at the pretty clues it tells you for users and passwords.  Now you may have to have some patience at this point and time and let it fire up it's magic to get your video card ready for the eye candy.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Gnomevt7.png|right|350px|350px]]&lt;br /&gt;
The live dvd should boot straight to a desktop without a login box, but if you happen to get a login box or logout of the desktop, this would be the screen you are at.  Username = sabayonuser with password = sabayonunser  Note root account is root with password root&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Image:Gnomevt8.png|right|350px|350px]]&lt;br /&gt;
The beautiful Gnome desktop environment is ready for usage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
~wolfden~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Visual Tour|1En]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yokmp</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=Kategorie:Visuelle_Tour</id>
		<title>Kategorie:Visuelle Tour</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=Kategorie:Visuelle_Tour"/>
				<updated>2010-06-18T10:37:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yokmp: Inhalte müssen noch eingefügt werden&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:HOWTOs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yokmp</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=Wiki_Administratoren</id>
		<title>Wiki Administratoren</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=Wiki_Administratoren"/>
				<updated>2009-12-14T11:35:59Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yokmp: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{i18n|[[De:Wiki Administratoren|de]] [[En:Wiki Admins|en]] [[It:Wiki Admins|it]] [[Tr:Wiki_Yöneticileri|tr]] [[Zh TW:Wiki Admins|zh tw]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Nutzer:Lxnay|Lxnay]]&lt;br /&gt;
** Jabber: lxnay at sabayonlinux dot org&lt;br /&gt;
** Email: lxnay at sabayonlinux dot org&lt;br /&gt;
* [[Nutzer:Wolfden|Wolfden]]&lt;br /&gt;
** Email: wolfden at gmail dot com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[De:Hauptseite|&amp;lt;-- Zurück]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Sabayon Wiki|Wiki AdminsDe]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yokmp</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=HOWTO:_Installieren_von_Paketen_auf_Sabayon_/_Der_komplette_%22Portage%22-Leitfaden</id>
		<title>HOWTO: Installieren von Paketen auf Sabayon / Der komplette &quot;Portage&quot;-Leitfaden</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=HOWTO:_Installieren_von_Paketen_auf_Sabayon_/_Der_komplette_%22Portage%22-Leitfaden"/>
				<updated>2009-12-14T10:47:49Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Yokmp: New page: {{I18n| ca  de  en  es  ...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{I18n| [[Ca:HOWTO:_The_Complete_Portage_Guide|ca]]  [[De:HOWTO: The Complete Portage Guide|de]]  [[En:HOWTO:_The_Complete_Portage_Guide|en]]  [[Es:HOWTO:_The_Complete_Portage_Guide|es]]  [[Fr:HOWTO:_The_Complete_Portage_Guide|fr]]  [[Pl:HOWTO:_Instalacja_oprogramowania_w_Sabayon_/_Kompletny_przewodnik_po_portage|pl]] [[Tr:NASIL:Bütün Portage Rehberi|tr]]}}&lt;br /&gt;
{{Warning| '''Portage (emerge) is not the primary package manager for Sabayon, this article is for advanced users only. In other words if this fails for you, its your fault. You have been warned.'''}}&lt;br /&gt;
==Prenotes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Q.'''What is a Shell ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A.''' Shell is a command line interface or terminal, known to MS Windows users as The Command Prompt. (MS Windows' shell is terrible).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To get in a Shell, press Alt-F2 (The shortcut key for the Run command window) and type '''konsole''' or '''gnome-terminal''' or '''xterm''' depending on your preference.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To get into a Root Shell either use the su (switch user command) by typing su - (the - means to change to that user's settings and home directory) or press  Alt-f2  and  type '''kdesu shellprogram''' or '''gnomesu  shellprogram''' where shell program is konsole, gnome-terminal, xterm or another. Technically the Shell is actually the environment of the command line and not just the frontend for it. The most common Linux shell is BASH (Bourne Again Shell)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Q.''' What is all this Alt-F2'ing ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A.'''Most useful tool bar known to new Sabayon Users is The Run Command Dialog, which allows you run all sorts of programs and commands simply by typing the name of the command and pressing enter. Alt-F2 is the Global shortcut (It works in KDE, Gnome, XFCE, etc) for this, it can also be accessed by right clicking desktop and select run Command from the menu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Q.''' Why do you use &amp;amp;&amp;amp; in your instructions ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A.''' Because it is an easy way for doing multiple commands on the one line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Q.''' What I need for this guide ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''A.''' You need a Sabayon Linux or a Gentoo Linux install, a ''working'' brain (not everybody has one :), some eyes and the ability to read, think and learn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Guide Starts Here==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Q.''' How do I Install Software in Sabayon ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Short Answer''': In a root shell type '''emerge &amp;lt;packagename&amp;gt;''' where packagename is the name of the package you wish to install.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Longer answer:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This depends on what method you are using or what you software you want to install. '''GENERALLY YOU WILL WANT TO IGNORE THE FIRST TWO METHODS!!!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Windows Software==&lt;br /&gt;
First of All if you are installing Windows software using WINE you type '''wine /path/to/setuporinstallerexe.exe''' in a user shell (where path to setup or installer is exactly that, note that Linux shell environment isn't fond of spaces and represents them as &amp;quot;\ &amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Source Installation==&lt;br /&gt;
Note the instructions below are generic, for specific examples or commandline examples with all the correct options of each step use google :), or your brain.&lt;br /&gt;
# You download a source package using wget in shell or firefox or by some other means.&lt;br /&gt;
# You extract this source package often a tar.bz2 or tar.gz using tar in shell or using Ark or File-roller&lt;br /&gt;
# You move the extracted folder to /usr/local/src using cp -R in a root shell or using Konqueror or Nautilus as Root&lt;br /&gt;
# You read the README and INSTALL files in the extracted package directory in /usr/local/src&lt;br /&gt;
# You change directory by typing '''cd /usr/local/src/packagename''' (where packagename is the package name)&lt;br /&gt;
# Unless otherwise stated in the README and INSTALL files if a configure script exists, type '''./configure''' otherwise make one (usually required for svn or cvs installs) by typing '''autoconf'' (if autoconf gives errors type '''libtoolize &amp;amp;&amp;amp; autoreconf''', then type '''rm configure &amp;amp;&amp;amp; autoconf''')&lt;br /&gt;
# Unless otherwise stated in the README and INSTALL files if a makefile exists type '''make &amp;amp;&amp;amp; make install'''&lt;br /&gt;
# Done&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally, the EASIEST and BEST method for Sabayon or Gentoo is via Portage / emerge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Portage==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Portage is a package management system that is used by Gentoo and Sabayon to install, uninstall and maintain software on your system. The Portage system consists of the Portage tree which is a collection of ebuilds, the emerge command which installs ebuilds, the portage configuration files and the third party portage / emerge tools.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Portage tree is a local copy (located in /usr/portage) of the central software package repository. Whenever you install software on your system with the emerge command, the Portage tree is searched. If a matching package name is found, its dependencies are calculated, the source code for the package and its dependencies are downloaded and then they're all compiled and installed onto your system.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ebuild==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An ebuild is a specialized bash script format used by Gentoo &amp;amp; Sabayon, in order to give a set of instructions to emerge as an interface to the Portage software management system. An ebuild is an automated way to perform the compilation and installation procedures for software.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each version of each application or package in the Portage repository has a specific ebuild script written for it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ebuild script is used by the emerge. The emerge tool uses the ebuild to perform its job: calculate any dependencies of the desired software installation, download the required files (and patch them, if necessary), configure the package (based on USE flag settings), compile, and perform a sandboxed installation (in /var/tmp/portage/[ebuild name]/image/ by default). Upon successful completion of these steps the installed files are merged into the live system, outside the sandbox.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although most ebuilds found in the Gentoo Portage repository are used to compile programs from source code, there are also ebuilds to install binary packages, ebuilds that install only documentation or data such as fonts, and basic ebuilds called &amp;quot;metabuilds&amp;quot; which solely trigger the installation of other ebuilds (such as the GNOME or KDE metabuilds).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For instructions on the creation of ebuilds see [http://devmanual.gentoo.org/quickstart/index.html Gentoo Development Guide: Quickstart Ebuild Guide] and [http://devmanual.gentoo.org Gentoo Development Guide].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Emerge==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The emerge command-line tool is the heart of Portage. The command is fairly complex with many options and modifiers. It is written in the Python programming language. The emerge tool is the most important utility to access the features of Portage from the command line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The program calculates and manages dependencies, executes ebuilds and maintains the local Portage tree and database of installed packages. The compilation settings used by ebuilds can be changed through the CFLAGS environment variable, based on the specifications of the individual computer and on the user's desire for optimization. The emerge utility executes ebuilds in a sandbox environment. This way the system is protected from software executed by the ebuild and resulting binaries are only merged after a successful build and sandboxed install.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What emerge installs as dependencies is affected by the USE flag-settings. They decide which optional features will be included when installing or upgrading an application. The emerge command can also be used to download and install binary files, although some people argue that using binary packages is not taking full advantage of Portage's power since it foregoes the compile-time optimization options normally available.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===To do stuff with emerge===&lt;br /&gt;
You can mix and match most of the flags or switches below. Emerge works best run as root.&lt;br /&gt;
See man emerge for more information.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Syncing Portage / Updating Portage Tree====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;emerge --sync&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This updates and rebuilds the local portage tree from syncing with online servers. You will want to run this command before you start installing/removing packages since it ensures that emerge uses the most recent information. Often you will also want to run&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;layman -S&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
to update all overlays. (You can read more about overlays in [[#Overlays &amp;amp; layman]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Install packages====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# emerge &amp;lt;packagename&amp;gt; &amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# emerge =packagecategory/packagename-version&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(=packagecategory/packagename-version is known as a valid package atom)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This installs or upgrades / downgrades a package.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# emerge -u &amp;lt;packagename&amp;gt; &amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 {{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# emerge -u =packagecategory/packagename-version &amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This upgrades to best version of a package, not necessarily the latest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are more then 11000 packages in Portage, below is a few of the valid package atoms that can be installed.&lt;br /&gt;
* www-client/mozilla-firefox-2.0.0.1-r2 &lt;br /&gt;
* net-fs/samba-3.0.24 &lt;br /&gt;
* media-video/mplayer-1.0_rc1-r2 &lt;br /&gt;
* app-emulation/wine-0.9.30 &lt;br /&gt;
* media-gfx/inkscape-0.44.1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Packages can be viewed either on&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://packages.gentoo.org/ (official)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://gentoo-portage.com/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course you can usually just specify the package name (eg mozilla-firefox, samba, mplayer, wine or inkscape)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Remove packages====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# emerge -C &amp;lt;packagename&amp;gt; &amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# emerge -C =packagecategory/packagename-version &amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This removes a package.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# emerge -c &amp;lt;packagename&amp;gt; &amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# emerge -c =packagecategory/packagename-version &amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This cleans / removes a package and its unnecessary dependencies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# emerge --depclean &amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This removes all packages not listed in system or world files.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Changing portage verbosity ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# emerge -v &amp;lt;packagename&amp;gt; &amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This makes portage verbose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# emerge -q &amp;lt;packagename&amp;gt; &amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This makes portage quiet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Searching====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# emerge -s &amp;lt;packagename&amp;gt; &amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This searches for a package with the packagename.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# emerge -S &amp;lt;packagename&amp;gt; &amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This searches for a package with the packagename or the search term in the package description.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Asking and Pretending====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# emerge -a &amp;lt;packagename&amp;gt; &amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This makes emerge, confirm each action, step with you the user.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# emerge -p &amp;lt;packagename&amp;gt; &amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This makes emerge pretend to do the following action, but not actually do it. It is useful combined with the -v flag. The key for the information provided by pretend is shown below.&lt;br /&gt;
N = new (not yet installed)&lt;br /&gt;
S = new SLOT installation (side-by-side versions)&lt;br /&gt;
U = updating (to another version)&lt;br /&gt;
D = downgrading (best version seems lower)&lt;br /&gt;
R = replacing (remerging same version))&lt;br /&gt;
F = fetch restricted (must be manually downloaded)&lt;br /&gt;
f = fetch restricted (already downloaded)&lt;br /&gt;
B = blocked by an already installed package&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Other cool options====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# emerge -1 &amp;lt;packagename&amp;gt; &amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
doesn't add the package/s to the world file (list of packages you want installed) when installed packages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# emerge -o &amp;lt;packagename&amp;gt; &amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
doesn't emerge the package/s you want only its dependencies&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# emerge -f &amp;lt;packagename&amp;gt; &amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
doesn't install or unpack the package/s you want only fetching / downloading the source or binary package.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# emerge --resume &amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
resumes the last operation, which is useful it you stopped it mid way through using ctrl -c to kill it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Big updates &amp;amp; recompiles====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# emerge world&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# emerge -e world&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This reinstalls / upgrades everything on your world file / list of packages you want installed.&lt;br /&gt;
This is DANGEROUS if done without proper planning, package masking (see below) and the correct switches / flags.&lt;br /&gt;
For the best way to emerge world, see the howtos on the Gentoo Forums or the Gentoo Wiki, and Good Luck. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# emerge system&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# emerge -e system&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This reinstalls / upgrades everything all your core system packages.&lt;br /&gt;
This is not as dangerous as emerge world, but still needs correct planning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Overlays &amp;amp; layman==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Portage overlays are custom portage trees that contain packages not found or different from the packages in the main tree. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Overlays can be manually added by changing PORTDIR_OVERLAY=&amp;quot;&amp;quot; in /etc/make.conf , but in Sabayon we prefer to use layman (overlay manager).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# layman -l&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This lists all overlays.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# layman -S&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This syncs all installed overlays. (like emerge --sync)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# layman -s &amp;lt;overlayname&amp;gt; &amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This syncs the overlay with the overlayname.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# layman -a &amp;lt;overlayname&amp;gt; &amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
This adds / installs an overlay. You may need to edit /etc/make.conf to finalize.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# layman -d &amp;lt;overlayname&amp;gt; &amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
This removes / uninstalls an overlay. You may need to edit /etc/make.conf to finalize.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To sync the Sabayon overlay type:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# layman -s sabayon &amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want to search for packages in ALL overlays, then do:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# emerge eix &amp;amp;&amp;amp; update-eix &amp;amp;&amp;amp; update-eix-remote update &amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now you can use '''eix &amp;lt;keyword&amp;gt;''' to search for keyword in all overlays(you can use '''-e''' option for exact match). Then you can use layman to add the needed overlay. Remember to run '''update-eix &amp;amp;&amp;amp; update-eix-remote update''' from time to time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For more on 3rd party packages and overlays see http://www.gentoo-wiki.info/HOWTO_Installing_3rd_Party_Ebuilds .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For more information of overlays see http://en.gentoo-wiki.com/wiki/Portage_Overlay&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Portage GUI Tools==&lt;br /&gt;
Kuroo and Porthole are GUI frontends for emerge / portage in KDE and Gnome respectively. However Kuroo is not actively developed and is no longer in the portage tree. Porthole is said to be less hassle than Kuroo because it ignores the portage rules which Kuroo complains about.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Two other portage GUI frontends, both based on the GTK, are Portato and Himerge (the latter written in Haskell).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Optional: You can speed up the portage GUI tools and emerge by typing as root '''emerge udept''', then as root typing '''dep -w''', this cleans up the Sabayon Linux world file and it takes some time but does speed up merging.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Installing Himerge==&lt;br /&gt;
{{see also|[[HOWTO: Install Himerge]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Console| &amp;lt;pre class=&amp;quot;clear&amp;quot;&amp;gt;# emerge -av himerge&amp;lt;/pre&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hard masked Packages &amp;amp; /etc/portage/package.mask and /etc/portage/package.unmask==&lt;br /&gt;
Masked / Hardmasked packages are packages in portage that are locked or blocked from being installed for many reasons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(=packagecategory/packagename-version) This is what is known as a valid package &amp;quot;atom&amp;quot;.  Anytime you receive an error in Portage concerning package &amp;quot;atoms&amp;quot; one of three possibilities may exist:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# You typed the package atom incorrectly.  Check your typing and re-emerge.&lt;br /&gt;
# The atom only exists in the SabayonLinux overlay and you need to #layman -S to update the overlay and re-emerge the package&lt;br /&gt;
# The atom you are trying to install does not exist at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Examples of valid package atoms that may need to be masked or unmasked include&lt;br /&gt;
* =x11-drivers/xf86-video-i128-1.2.1&lt;br /&gt;
* =sys-apps/dbus-1.0.2 &lt;br /&gt;
* &amp;lt;=dev-libs/dbus-glib-0.73&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To mask a package add a line for that package containing either =validpackageatom or &amp;gt;validpackageatom or &amp;lt;validpackageatom or &amp;gt;=validpackageatom or &amp;lt;=validpackageatom depending on which version of that package you want to mask, in /etc/portage/package.mask&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To unmask a package add a line for that package containing either =validpackageatom or &amp;gt;validpackageatom or &amp;lt;validpackageatom or &amp;gt;=validpackageatom or &amp;lt;=validpackageatom depending on which version of that package you want to unmask, in /etc/portage/package.unmask.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Packages are masked for a reason, this reason is either provided in portage, or can be identified by asking other people. Be careful when masking and unmasking packages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
More info here: http://www.gentoo-wiki.info/Masked&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Missing keyword==&lt;br /&gt;
If portage says: &amp;quot;masked by: missing keyword&amp;quot; while emerging, it means that the packages isn't available for your architecture yet, i.e. you are running x86_64 and the package has for instance &amp;quot;x86&amp;quot; keyword only. If you really need that package, then you can try: '''echo &amp;quot;category/package x86 ~x86&amp;quot; &amp;gt;&amp;gt; /etc/portage/package.keywords''' to override it for package in a category. (Note: I've used the unstable &amp;quot;~x86&amp;quot; since the rest of Sabayon is running with unstable keywords anyway). As Gentoo is source based there's good chance of package compiling and working without modifications.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
More info here: http://www.gentoo-wiki.info/Masked&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==/etc/portage/package.keywords==&lt;br /&gt;
This file is used to run unstable packages on stable systems or ebuilds that haven't been tested on your platform. This file isn't that important to Sabayon users, but gentoo-wiki.com has more information if you are interested.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==/etc/make.conf==&lt;br /&gt;
See here http://www.gentoo-wiki.info/MAN_make.conf_5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==etc-update &amp;amp; dispatch-conf==&lt;br /&gt;
These tools update configuration files after packages have been emerged.&lt;br /&gt;
man etc-update and man dispatch-conf , provide the need to know information.&lt;br /&gt;
When in doubt make a backup of your old config file and then update. If something bad happens restore to the backup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==revdep-rebuild, equery, eix, and more==&lt;br /&gt;
revdep-rebuild rebuilds broken packages caused by reverse dependencies and libraries breaking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
revdep-rebuild -Xp before typing revdep-rebuild -X is a good idea. &lt;br /&gt;
-X makes it ignore specific package version, -p makes it pretend, similar to emerge -p&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
revdep-rebuild takes time and often involves big emerges, but your system should be working good by the end of it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
equery and eix are extended portage search tools, man equery and man eix provide their syntax and for further resources see gentoo-wiki.com and the Gentoo Forums.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Thanks to==&lt;br /&gt;
*Gentoo Wiki (http://gentoo-wiki.com/ o http://www.gentoo-wiki.info)&lt;br /&gt;
*Gentoo Handbook (http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/index.xml)&lt;br /&gt;
*Sabayon community&lt;br /&gt;
*Wikipedia&lt;br /&gt;
*&amp;lt;Psil0cybe&amp;gt; for proofread &amp;amp; spelling &amp;amp; typo fixing&lt;br /&gt;
* Voxiac for additions &lt;br /&gt;
* Necoro for portato information &lt;br /&gt;
--[[User:Appleman1234|Appleman1234]] 23:48, 15 February 2007 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Portage|Complete Portage GuideEn]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yokmp</name></author>	</entry>

	</feed>